| It's easier to do that than go down or up. | Это легче, чем опуститься или подняться. | 
| It'll be easier if they're wasted. | Хорошо. Будет легче, если они напьются. | 
| Life is so much easier if you just connect with people. | Но если нормально общаться - жить становится гораздо легче. | 
| Once I got away from the bloodhounds it became a little easier. | Избавившись от ищеек, стало чуть легче. | 
| It's easier not to see them. | Легче уж не видеться с ними. | 
| It's easier to move around in the summer months. | Логично. В летние месяцы легче передвигаться. | 
| I thought bringing my dad here would make this easier. | Я думал, если приведу сюда отца, мне будет легче. | 
| Every day I wake up, the world sleeps a little easier. | Каждый день я просыпаюсь, и мир спит немного легче. | 
| Like Sister Evangelina says, it gets easier. | Как говорит сестра Евангелина, станет легче. | 
| So much easier if they're all shires. | Намного легче, когда они все "ширы". | 
| Uppers are easier to get, and they last longer, too. | Стимуляторы легче достать и эффект дольше. | 
| Your task doesn't seem to get easier as time passes. | Со временем это не станет легче. | 
| Hire someone, someone dedicated to making your life easier. | Найми кого-нибудь, кто постарается сделать твою жизнь легче. | 
| It gets much easier when you're married. | Это легче, когда ты замужем. | 
| A character is much easier kept than recovered. | Репутацию куда легче удержать, чем потом восстанавливать. | 
| Life is easier down in the valley. | Внизу, в долине жизнь легче. | 
| You know, it's a lot easier to end up dead in here than to survive. | Знаешь, здесь гораздо легче умереть, чем выжить... | 
| Don't walk away because it's easier. | Не уходи прочь, потому что так легче. | 
| So much easier to breathe without that thing. | Без этой штуки гораздо легче дышать. | 
| Things will be easier on that front from now on. | Думаю, что все теперь пойдет намного легче для меня. | 
| It was easier to love you before. | До этого любить тебя было легче. | 
| Sometimes it's easier to face the past with a little help. | Иногда встретить прошлое легче с небольшой помощью. | 
| This would have been a lot easier a week ago. | Неделю назад это было бы куда легче. | 
| It's easier just to pluck them out of the air. | Гораздо легче доставать их прямо из воздуха. | 
| Knowing that this place is in good hands makes the leaving easier. | Мне будет легче уезжать, зная о том, что это место в надежных руках. |