| So his dictum is a excellent critical tool, to determine whether he achieved what easier said than done. | По его мнению безупречный критический инструмент определяет, достигнут ли им - что легче сказать, чем сделать, - | 
| I tell you what, if the three wise men had done the journey now, they wouldn't have bothered going there and school Nativity plays would be easier to cast. | Я думаю, что если бы три волхва путешествовали сейчас, они бы не заморачивались походом сюда и сценки в воскресной школе было бы легче поставить. | 
| I know the last few weeks have been... challenging, and I'd be lying if I said the months to come will be any easier. | Я знаю, что последние несколько недель были... непростыми. и я совру, если скажу, что грядущие месяцы будут легче. | 
| Every time I do one of those things, it makes it easier to do it the next time. | Каждый раз делая что-то подобное, становится легче сделать это еще раз. | 
| It'd be easier, I guess, but I think if I did, I'd always wonder. | Наверное, так было бы легче, но тогда меня бы постоянно мучил вопрос. | 
| Which the President's Council on Fitness ranks as "slightly easier than the slide." | Что Президентский Совет по фитнесу определил как "легче чем скольжение" | 
| Would be easier to just go to your place and do it there? | Может будет легче поехать к вам и сделать все у вас? | 
| Do you think that this makes it easier or harder... for Kevin to meet his station in life? | Как ты думаешь после этого Кевину будет легче или труднее... найти своё место в жизни? | 
| The Matarese breaks you out of the prison, but you have to get yourself out of the desert, and it is a lot easier with a guide. | Матарис откроет темницу, но выбраться из пустыни ты должен сам, а с проводником это гораздо легче. | 
| Is playing in the NFL any easier than you thought it'd be? | Легче ли оказалось играть в НФЛ, чем вы себе представляли? | 
| easier if you used was, if you kill him myself? | легче ли б тебе стало, если б ты его сам убил? | 
| I used to think that my life would be better, easier, If I could a headband kind of woman. | Раньше я думал, что моя жизнь была бы лучше и легче, если бы я мог связать жизнь с такой женщиной. | 
| Believe what you want, but... the less you have to hold onto, the easier it is to let go. | Верь во что хочешь, но... чем меньше у тебя того, за что ты держишься, тем легче с этим расстаться. | 
| I think it would be easier just to remove the whole thing, don't you? | Мне кажется, будет легче удалить её целиком, не находишь? | 
| Pardon, your honor, but would it not be easier to obtain the copy of the receipt from the painter? | Простите, ваша светлость, но не было бы легче заполучить копию квитанции художника? | 
| Most want to go to Britain because they know the language, and so they figure it would be easier to restart their lives from there. | Большинство хотят попасть в Британию потому, что знают язык и полагают, что там им будет легче начать новую жизнь. | 
| Wouldn't life have been a little easier? | Разве моя жизнь не была бы намного легче? | 
| I felt like I had to pick a side, and it was so much easier to choose the parent who didn't have a new girlfriend. | Я решил, что надо выбрать сторону, и куда легче было выбрать родителя без новой подружки. | 
| I mean, wouldn't your life be easier if you weren't... | Возможно, твоя жизнь была бы легче, если бы... | 
| So that makes our job a little easier, right? | Теперь наша работа станет намного легче! | 
| Actually, we found 100 percent is easier to do than 90 percent or 50 percent. | На самом деле, мы обнаружили, что добиться 100% легче, чем 90% или 50%. | 
| If I make the drawing big enough, it'll be easier to find her, right? | Если я нарисую большой портрет, ее будет легче найти, верно? | 
| "A good lie is easier to believe than the truth." | "В хорошую ложь легче поверить, чем в правду". | 
| It is easier to ignore than to face the danger, but make no mistake: | Легче отрицать опасность, чем столкнуться с ней, но не ошибись. | 
| I never really enjoyed pretending to be Dodge's dad, but it was a lot easier than telling a little kid that his real father was a random loser from a Ronnie James Dio concert. | Мне никогда особо не нравилось притворяться папой Доджа. но это было гораздо легче, чем сказать маленькому ребенку что его настоящим отцом был какой-то случайный неудачник с концерта Рони Джеймса Дио. |