| I think it's supposed to get easier. | Кажется, должно стать легче. |
| It can be easier to heard. | Так будет легче услышать. |
| He's a lot easier to talk to. | С ним намного легче общаться. |
| Does it get any easier? | А потом легче станет? |
| It would be easier to clean up with a longer skirt. | Легче будет очистить длинной щеткой. |
| Are you breathing easier now? | Теперь тебе легче дышится? |
| Doesn't make it any easier, though. | От этого не легче однако. |
| It is easier to get there, yes? | Вместе легче, да? |
| It gets easier with time. | Со временем станет легче. |
| Soon you will breathe much easier. | Скоро дышать станет намного легче. |
| It's easier to leave us here. | Легче оставить нас здесь. |
| Makes mondays easier, you know? | Так легче переносить понедельники. |
| Wouldn't it be easier that way? | Разве так будет легче? |
| Doesn't get easier to do | Дорогая и легче не становится. |
| It can go this way, it's so much easier. | Патрик Патрик так будет намного легче |
| When does it get easier, Kate? | Когда станет легче, Кейт? |
| It makes everything so much easier. | У нас всё куда легче. |
| This way is much easier. | В эту сторону идти гораздо легче. |
| Evil-doers are easier, and they taste better. | Тех, кто творят зло, легче укусить, и они вкуснее. |
| Conflict is much easier between pre-categorized areas | Конфликт легче рождается в разрозненных областях, где живут «другие». |
| He'll have an easier time knocking down DOMA than I will. | Ему будет легче сбить ЗОЗБ чем мне. |
| The infield fly rule's so much easier to explain in person. | Правило мухи приусадебного участка легче объяснить лично. |
| It is easier to rely on traditional, often profoundly mythical and ideological clichés. | Легче опираться на отработанные и подчас глубоко мифологизированные, идеологизированные шаблоны. |
| Shopper segmenting makes it easier to answer the requirements of individual segments. | С помощью сегментирования потенциальных покупателей легче удовлетворить запросы отдельных сегментов. |
| Well, from a surgical standpoint, it's easier... much easier... to make it into a girl. | С хирургической точки зрения, намного легче "сделать" девочку. |