| It was then that I realized rejection is easier to accept when you're honest with yourself about the reasons why. | Именно тогда, я поняла, что отказ легче принимать, когда ты честен с собой, и понимаешь причину отказа. | 
| I told you, Lisa, after patrick's senate campaign is over, and Letitia's murder trial is done, things will be easier. | Я уже говорил тебе, Лиза, после того, как кампания Патрика закончится, и дело Летиции тоже, станет легче. | 
| Well, let's just say your sister's mind is a little easier to read than yours. | Что ж, просто скажу, что мысли твоей сестры, прочесть немного легче, чем твои. | 
| The bigger the difference from the breed standard, the easier it is to argue that you're a Labrador or whatever. | Чем больше расхождения со стандартами для породы, тем легче доказать, что это лабрадор или что-то вроде. | 
| I'm illustrating if we did, it'd be easier than what we've been doing. | Я хочу сказать, что если бы мы грабили банки это бы было легче, чем то, что мы сейчас с тобой делаем. | 
| He thought it was easier to die than to give an entrance exam! | Он решил, что легче умереть, чем сдать вступительные экзамены. | 
| It was just so much easier when we were just friends | Было настолько легче, когда мы были просто друзьями | 
| It's just, you know, that- the fax machine was there, and it's easier to kick. | Просто поблизости оказался факс, ну и его легче пинать. | 
| I think, Reichsfuhrer, for you it would be much easier to do. | Мне думается, вам это было бы легче. | 
| When W and H are smaller than V they become easier to store and manipulate. | Если Ш и Н меньше, чем V, их проще запомнить и с ними легче работать. | 
| Well, maybe it's because, you know... men are easier to... | Может, это потому, что мужчинам... легче угодить. | 
| 'It certainly seems easier and I'm feeling good | Упражнение выполняется гораздо легче, и я чувствую себя хорошо. | 
| You keep saying your words don't make it any easier, Alejandro. | Ты продолжаешь повторять это... но легче не становится, Алехандро. | 
| Would your life be easier without Julia? | Твоя жизнь стала бы легче без Джулии? | 
| It made it easier when he got on top of me. | Так ему было легче взбираться на меня. | 
| You know, it might be easier if I let him know. | Будет легче, если я это сделаю. | 
| Honey... ...Doesn't get easier to do | Дорогая... и легче не становится. | 
| Maybe it's time you started thinking about taking it easier? | Может пора начать думать о том, как сделать ее легче? | 
| If it makes it any easier... I figured out you were the Flash a long time ago. | Если тебе будет от этого легче... я понял, что ты Молния, давным-давно. | 
| Well, it'd be a hell of lot easier if you stopped keeping secrets. | Ну, и было бы намного легче, если бы ты перестал хранить секреты. | 
| Would it be easier if we reduced the hologram's memory load? | Не будет ли легче, если мы уменьшим загрузку памяти голограммы? | 
| Anthony, this would be so much easier if you would just keep still. | Энтони, было бы значительно легче, если бы ты просто сидел смирно. | 
| And what's easier to see, larger things or small things? | Что легче увидеть, большие вещи или маленькие? | 
| I just - this whole thing would be a lot easier if you weren't a good person... | Я просто... все это было бы намного легче если бы ты не была такой хорошей... | 
| With skin cancer, we know very well how we can prevent it - and prevention is always easier than treatment. | Что касается рака кожи, мы очень хорошо знаем, как предотвратить его - а предупреждение всегда легче, чем лечение. |