Tax-exempt status might be easier than you think. |
Получить освобождение от налогов легче, чем ты думаешь. |
Funny how much easier it is solving other people's problems than your own. |
Забавно, насколько легче решать чужие проблемы, чем свои. |
It was easier to be angry than to admit they weren't happy. |
Злиться было гораздо легче, чем признать, что они не были счастливы. |
I can lean my head forward if that's easier. |
Могу наклонить голову, если тебе так будет легче. |
They'd be easier, more direct. |
Для них это проще и легче. |
It gets a little easier in your 20s. |
Лет через десять с этим делом станет легче. |
Because it's... easier to walk away, than to fight for what you really want. |
Потому что... легче уехать, чем сражаться за то, чего ты действительно хочешь. |
It's easier to blend into a sea of people in Staten Island than China. |
Легче затерять в море людей на Стейтен Айленде, чем в Китае, поверь мне. |
Kira will be much easier with her on side. |
Кире будет легче рядом с ней. |
So I thought it'd be easier that way. |
Но я думала, что так будет легче. |
It's easier to go out than to stay at home thinking about the hard stuff. |
Легче уйти куда-нибудь, чем остаться дома и думать о тяжёлых событиях. |
It's easier sometimes than talking to your folks. |
Это иногда легче чем разговаривать с родителями. |
It's easier to get a blade into bone than out. |
В кость легче входит, чем выходит. |
It makes it harder to decide, but easier to bear. |
Из за этого сложнее решить, но легче выдержать. |
It would be much easier on both of us if you did not resist. |
Для нас обоих было бы значительно легче, если бы ты не сопротивлялся. |
Is death really easier than what awaits us? |
Неужели смерть легче того, что ждёт нас здесь? |
They're well-trained mountain guides, but it doesn't make it any easier to know that. |
Они хорошо тренированные горные проводники, но от этого мне легче не становится. |
They'll be easier to handle without me. |
С ними будет легче ладить без меня. |
Stacking chairs is easier than talking. |
Таскать стулья легче, чем говорить. |
But that didn't make it any easier. |
Но от этого было бы не легче. |
But life was a lot easier when you were sad and alone. |
Но моя жизнь была намного легче, когда ты был грустный и один. |
You can make it a lot easier on yourself. |
Ты можешь сделать это легче для себя. |
I sell corn... which is a mite easier than growing the stuff. |
Я продаю кукурузу, что куда легче, чем ее выращивать. |
It's easier to die than it is to be left behind. |
Легче умереть, чем остаться одному. |
It just makes it easier to find if you get lost. |
Так легче будет найти, Если вы потеряетесь. |