| Computers are inherently designed to make your lives easier. | Компьютер по существу разработан, чтобы сделать нашу жизнь легче. | 
| I'm certain it will become easier once we get accustomed to... | Я уверен, что станет легче, как только мы привыкнем... | 
| Although it's easier said than done, don't regret it. | Всегда легче сказать, чем сделать, потом пожалеешь. | 
| And honestly, it's easier if he hates me. | Честно говоря, легче, когда он меня ненавидит. | 
| You know, they say it gets easier... | Вы знаете - вам говорят, что станет легче. | 
| And no matter what you order, it's easier to throw up here than at home. | И неважно, что заказывать - здесь проблеваться легче, чем дома. | 
| It would easier if you showed some respect. | Будет легче, если вы выкажете немного уважения. | 
| The salesman said when you're breaking these shoes in, it's easier to move side to side. | Продавец сказал, что когда разнашиваешь эти ботинки, легче двигаться из стороны в сторону. | 
| Probably easier when I'm not drunk and getting punched. | Наверное, будет легче в этот раз, раз я не пьян и не избит. | 
| Because a transplant doesn't guarantee that it's an easier life. | Потому что трансплантация не гарантирует что жизнь станет легче. | 
| It will be easier not to be alone at first. | В первый раз будет легче не наедине. | 
| But you know, this whole self-restraint thing, it's a lot easier when you have two terrific kids. | Но знаешь, сохранять самоконтроль гораздо легче, когда у тебя двое прелестных детей. | 
| I'm told that they're far more efficient now and much easier to tune. | Говорят, они стали гораздо надежнее, - и настраивать их легче. | 
| Actually easier to get than your phone number, believe it or not. | Легче чем узнать твой номер, веришь или нет. | 
| This'd be a lot easier if you let me bring them into my station. | Было бы гораздо легче если бы ты позволил привезти их в мой участок. | 
| I know that despair is easier than hope and that self-pity feeds despair. | Я знаю, что отчаяние легче, чем надежда и что жалость к себе подпитывает отчаяние. | 
| He's taller and easier to spot. | Он выше ростом и его легче заметить. | 
| It's easier when I find couples together. | Если парочка вместе - мне легче. | 
| Must be easier to be different when you're a success. | Наверное, выделяться легче, когда ты в жизни всего достиг. | 
| Well it still doesn't make it any easier. | Знаешь, от этого не легче. | 
| It must be easier that convertirte in good player. | Наверное, это будет легче, чем превратить тебя в футболиста. | 
| Maybe it's easier to work in trousers. | Возможно, в брюках работать легче. | 
| The older you get, the easier it is to wet yourself. | Чем старше становишься, тем легче описаться. | 
| Uppers are easier to get, and they last longer, too. | Первые легче достать, и эффект от них такой же долгий. | 
| It's much easier than playing yourself. | Это намного легче чем играть себя самого. |