Then it's easier to put the story together. |
Тогда легче построить версию. |
Makes all our lives easier. |
Делает все наши жизни легче. |
Makes it easier, they say, |
Намного легче, так говорят... |
Makes it easier to do the job. |
Так работать легче. Сэр? |
It'd be easier. |
Это было бы легче всего. |
Tomorrow will be easier than today. |
Завтра это будет легче. |
He'll be easier to track. |
Так его будет легче отследить. |
And it would be easier to clean. |
И ее будет легче убирать |
We'll get along easier. |
Нам будет легче найти общий язык. |
It'll be easier than you think. |
Легче, чем ты думаешь. |
Sometimes it's easier to talk to strangers. |
Иногда легче открыться незнакомцу. |
The spitting becomes easier after that. |
После этого плевать значительно легче. |
It's easier to move in it this way |
Так мне легче двигаться. |
It's way easier to walk on wet sand. |
По мокрому песку легче идти. |
Life is just so much easier with money. |
Жизнь намного легче с деньгами. |
From where it's easier to escape. |
Туда, откуда легче сбежать. |
It's easier on his system. |
Так легче для его пищеварения. |
Okay, that's easier to imagine. |
Ладно, это легче представить. |
The children will be easier to convince. |
Детей будет легче убедить. |
Makes it easier to see your brown eyes. |
Легче видеть твои карие глаза. |
Might be easier just to sheetrock it. |
Легче просто закрыть гипсокартоном. |
Hope it's easier now. |
Надеюсь, теперь тебе легче. |
This makes it easier to operate. |
Поняв это, легче работать. |
It's easier in Brooklyn. |
В Бруклине с этим легче. |
You're easier to keep up with. |
Так с тобой легче сладить. |