He's an easier mark than McGee. |
Его легче развести, чем МакГи. |
It'll be easier to get her reassigned than you. |
Будет более легче получить её повторное переназначение. |
It's easier than you realize, Warden. |
Легче сказать, чем реализовать, Уорден. |
You know, all this baby stuff is easier than people say. |
Ты знаешь, с маленьким ребенком значительнее легче справиться, чем говорят. |
If I could hate him, it'd be easier. |
Ненавидеть его было бы куда как легче. |
I keep hiding behind famous people because it's easier. |
Я прячусь за знаменитостями, потому что так легче. |
It's a lot easier leaving knowing that things with Natalie and Olivia are resolved. |
Гораздо легче уезжать, зная, что всё это дело с Натали и Оливией разрешилось. |
Teaching fourth grade would've been a lot easier with one of these. |
Учить четвероклашек с этим было бы намного легче. |
It'll be easier than you think. |
Это будет легче, чем ты думаешь. |
You believed the story because it was easier. |
Ты верил в то, что тебе рассказали, потому что так было легче. |
But he's not making my job any easier. |
Но он не делает мою работу легче. |
Because from the middle, it's easier to fall down than to climb up. |
Ибо из середины всегда куда как легче скатиться вниз, чем влезть наверх. |
And you made that struggle a little easier. |
И ты сделал эту борьбу немножко легче. |
It must have been so much easier in prehistoric times. |
Наверное в доисторические времена всё было гораздо легче. |
It'll get easier as you move forward. |
Станет легче, если двигаться вперёд. |
Or you could wait a week, if that would make things easier. |
Или можешь подождать неделю, если так станет легче. |
I find it easier to have direct conversations. |
БРЕННАН: Мне легче вести беседы напрямую. |
It will make it that much easier in stopping those North Korean tanks. |
С их помощью станет гораздо легче останавливать северокорейские танки. |
But I've developed a little system to make all of these interviews easier, for everyone. |
Но я придумала способ сделать подобные опросы легче для всех. |
I'm trying to make this easier. |
Хочу, чтобы все прошло легче. |
You've made my decision about which program to cut a lot easier. |
Я решил, какую программу прикрыть будет легче всего. |
Well, a friend told me it'd be easier if you gave me diet pills. |
Подруга сказала мне, что это будет легче сделать если вы пропишите мне таблетки для похудения. |
Sparing them would make him easier to manipulate. |
Пощадив их, его будет легче контролировать. |
Who make it all a little easier to handle. |
Которые сделают так, что со всем будет легче справиться. |
With your brother, it's easier. |
С твоим братом всё куда легче. |