So it no longer needs to mutate, which makes it stable and easier to defeat with a vaccine. |
Поэтому ему больше не нужно мутировать, он стал стабильным и его легче победить вакциной. |
The death of a pet makes it easier to accept the death of a parent. |
Смерть домашнего любимца помогает легче принять смерть родителей. |
Doesn't make it any easier. |
Но от этого легче не становится. |
It would be easier if you tell me what goes on. |
Будет намного легче, если ты скажешь мне что происходит. |
That it gets easier... the more you do it. |
Становится тем легче, чем чаще ты этим занимаешься. |
The funds you've used up to make your life a little easier. |
Теми средствами, которые вы использовали, чтобы сделать вашу жизнь немного легче. |
It gets easier the more you do it. |
Чем больше ты убьешь, тем легче. |
Lucky for us, you're easier to find than a missing gun. |
К счастью, вас легче найти, чем пропавший пистолет. |
It'll go a lot easier if you just come clean. |
Будет намного легче, если вы просто признаетесь. |
It was almost easier when we knew who the enemy was. |
Было легче, когда мы знали против кого боремся. |
Just a little easier to clean. |
Удобство кожи, а чистить легче. |
Maybe that's easier than staying sober. |
Может, это легче, чем оставаться трезвым. |
You can turn the traction control off, but it'd be easier to launch the missiles from a nuclear submarine. |
Вы можете отключить трекшен контроль, но легче запустить ракеты с атомной подлодки. |
Okay, the more specific you are the easier it will be for us to confirm your story. |
Хорошо. Чем вы будете конкретнее, тем легче будет для нас подтвердить вашу историю. |
Maybe it'll be easier to make contact in there. |
Возможно, будет легче вступить в контакт там. |
Some days those tasks are easier than others but it's imperative that you succeed. |
Иногда задания будут легче, иногда тяжелее но ты обязательно должен их выполнить. |
Well, that was easier than I expected. |
Оказалось легче, чем я ожидала. |
Bill thinks it'll be easier to win when you deal. |
Билл считает, что на твоей раздаче легче выиграть. |
It'll be a lot easier if you'll take that stuff off. |
Будет намного легче, если вы снимете это. |
Maybe it's easier to just not let anyone in. |
Может легче просто никого не впускать. |
I thought it might be easier. |
Я думала, что так будет легче. |
This would be easier if we know he's safe. |
Будет легче, если мы будем знать, что он в безопасности. |
It's easier here than the hospital. |
Здесь легче, чем в госпитале. |
Vampires only form nests to make hunting easier. |
Вампиры создают гнезда только, чтобы было легче охотиться. |
It certainly makes your lives easier. |
Вам несомненно, станет легче жить. |