| It'll be easier to work together if we're alike with the ladies. | Нам будет легче работать вместе если мы оба так с дамами. | 
| You can pay me out of your pocket if it's easier. | Можешь заплатить мне из своего кармана, если тебе так легче. | 
| You know, psychologically, helping everyone else out is easier. | Понимаешь, психологически помогать всем легче. | 
| This is easier than getting your Jet Ski license. | Это легче, чем получить права на гидроцикл. | 
| The sooner you tell me, the easier it'll go. | Чем быстрее расскажете, тем легче все пройдет. | 
| Who cares about our lives being easier? | Кого волнует, станет ли наша жизнь легче? | 
| It would be easier than putting us all in the brig. | Это должно быть легче, чем сажать всех нас в камеры. | 
| May come easier than you think. | Это гораздо легче, чем вы думаете. | 
| That doesn't make them any easier to talk to. | От этого мне не легче будет с ними разговаривать. | 
| So it just seemed easier to get the information myself. | Мне казалось, что будет легче найти информацию самому. | 
| Once we get it out into the open, it'll be easier to fight. | Как только мы вытащим его наружу, будет легче бороться. | 
| Might be easier if you close your eyes. | Будет легче, если вы закроете глаза. | 
| I'll say this for blackouts, they make shadowing easier. | Я скажу для отключения, они делают затенение легче. | 
| And we can all breathe a little easier. | И нам всем стало немного легче дышать. | 
| It'd be a lot easier if you weren't driving like Mario Andretti. | Но было бы куда легче, если бы ты не гоняла как Марио Андретти. | 
| Less trouble you give me, easier it'll be. | Меньше проблем доставите - вам же легче. | 
| It's easier to not ask and not tell. | Легче не спрашивать и не говорить. | 
| It'll be easier when your hubby gets back from Afghanistan. | Будет легче, когда муженёк вернётся из Афганистана. | 
| It's easier to lose yourself in drugs... than it is to cope with life. | Ведь легче угробить себя наркотиками... чем бороться за жизнь. | 
| It's easier to steal what you want than earn it. | Ведь легче украсть, что ты хочешь, чем заработать на это. | 
| Because it's easier to talk about America Works than to defend your indefensible UN mission. | Конечно, легче говорить об "Америка работает", чем защищать миссию ООН, которую невозможно оправдать. | 
| Besides, it will make your life much easier. | Кстати, и тебе будет легче. | 
| Because it's easier than invading us. | Потому что это легче, чем атаковать нас. | 
| Since Garon and the survey ship became our charter members, finding new allies has gotten a little easier. | С тех пор, как Герон и исследовательское судно стали членами нашего альянса, найти новых союзников стало немного легче. | 
| They decide it's easier to shut him up. | Они решили, что легче заткнуть его. |