Английский - русский
Перевод слова Developed
Вариант перевода Разработал

Примеры в контексте "Developed - Разработал"

Все варианты переводов "Developed":
Примеры: Developed - Разработал
The UNEP Division of Early Warning and Assessment and GRID-Europe has developed a methodology for identifying flood-prone areas of the world. Отдел раннего оповещения и оценки ЮНЕП и ГРИД - Европа разработал метод выявления территорий возможного затопления в мире.
UNIFEM also developed a code of ethics regarding domestic violence to be adopted by health-care workers. Фонд также разработал кодекс этических норм в отношении бытового насилия, которым должны будут руководствоваться работники системы здравоохранения.
It has developed in 2003 an "Information Society Programme" with a dedicated web site entirely made with open source. В 2003 году он разработал "Программу по созданию информационного общества" со специальным веб-сайтом, созданным полностью на основе открытых исходных кодов.
For example, the Council of Europe recently developed and opened for signature and ratification the Convention on Action against Trafficking in Human Beings. Например, Совет Европы недавно разработал и открыл для подписания и ратификации Конвенцию о борьбе против торговли людьми.
The GM has developed a Business Plan for the period 2003-2005 in cooperation with its Facilitation Committee members. ГМ разработал в сотрудничестве с членами Комитета содействия бизнес-план на 2003-2005 годы.
The Inter-Agency Standing Committee has also developed the consolidated appeal process as a strategic planning tool that promotes the transition from relief to development. Межучрежденческий постоянный комитет также разработал механизм обращения с призывами к совместным действиям в качестве средства стратегического планирования, содействующего переходу от чрезвычайной помощи к помощи в целях развития.
Recognizing the gender dimensions of poverty, the World Bank has developed strategies and methodologies for removing barriers to women's participation in PRS consultations. Признавая гендерные измерения бедности, Всемирный банк разработал стратегии и методологии устранения барьеров для участия женщин в консультациях по ССМН.
Afghanistan developed a Comprehensive Disability Policy in 2003 through extensive consultations with relevant actors and line Ministries. Афганистан за счет обширных консультаций с соответствующими субъектами и отраслевыми министерствами разработал в 2003 году всеобъемлющую политику по инвалидности.
Afghanistan has developed a National Health Policy for 2005 - 2009. Афганистан разработал Национальную политику здравоохранения на 2005-2009 годы.
Together with the GICHD, UNICEF has developed best practice guidebooks for Mine Risk Education IMAS. Вместе с ЖМЦГР ЮНИСЕФ разработал наставления по наилучшей практике применительно к ИМАС в отношении просвещения по минным рискам.
In the area of doctrine, the Department had now developed a framework for incorporating lessons learned and best practices into actionable policy guidelines. В отношении доктрины Департамент уже разработал базу для включения извлеченных уроков и наилучшей практики в политическое руководство.
The Unit has developed a tool to help agencies undertake a pay and employment equity review. Отдел разработал метод оказания содействия учреждениям в оценке работы в сфере обеспечения равенства в оплате труда и занятости.
The Investigation Division of the Internal Oversight Services Office has developed a one-week investigative training module for managers and security officers. Следственный отдел Управления служб внутреннего надзора разработал для руководителей и сотрудников службы охраны учебную программу по вопросам проведения расследований.
By using electronic networking, INSTRAW has developed an innovative approach to research, capacity-building and information-sharing. При помощи электронных сетей МУНИУЖ разработал новаторский подход к исследованиям, укреплению потенциала и обмену информацией.
A consultant developed a marketing plan. Один из консультантов разработал план маркетинга.
UNICEF also developed recruitment and classification modules as those present in IMIS were not adequate. ЮНИСЕФ также разработал модули для набора персонала и классификации, поскольку модули, существовавшие в ИМИС, не отвечали необходимым требованиям.
Fully in line with the recommendations of the report, UNICEF has developed and adopted common standards and procedures for conducting investigations. В полном соответствии с рекомендациями, содержащимися в этом докладе, ЮНИСЕФ разработал и принял общие стандарты и процедуры проведения расследований.
Since 1944, the Conseil d'Etat has developed a general principle of liability without fault based on the theory of risk. После 1944 года Государственный совет разработал общий принцип ответственности при отсутствии вины на основе теории риска.
Finally, let me add that Pakistan has developed limited nuclear capabilities exclusively for self-defence. Наконец, я хотел бы добавить, что Пакистан разработал ограниченный ядерный потенциал исключительно в порядке самообороны.
Xotels has developed a format for optimized hotel websites. Xotels разработал формат для оптимизированных веб-сайтов гостиниц.
Among the companies that are changing is Google, which has developed its own version of Ubuntu, called Goobuntu. Среди компаний, которые меняют является Google, который разработал свою собственную версию Ubuntu, называется Goobuntu.
The GNU Project has developed a comprehensive set of free software tools for use with Unix and Unix-like operating systems such as Linux. Проект GNU разработал всеобъемлющий набор свободного программного обеспечения для использования в Unix и Unix-подобных операционных системах, таких как Linux.
Cody A.W. Somerville developed a comprehensive strategy for the Xubuntu project named the Xubuntu Strategy Document. Коди Сомервилл разработал всеобъемлющую стратегию для проекта Xubuntu, которая была названа Xubuntu Strategy Document.
Konrad Nielsen developed his orthography for use in his dictionary and his textbooks. Конрад Нильсен разработал свою орфографию для использования в словаре и собственных учебниках.
Alvear developed the military strategy, and Larrea took care of the financial aspects. Альвеар разработал стратегию, а Ларреа занялся финансовой стороной вопроса.