Recently, Prasad Raghavendra has developed a general framework for constraint satisfaction problems based on the Unique Games Conjecture. |
Не так давно Прасад Рагхавендра разработал общую схему для задач удовлетворения ограничений, основанную на гипотезе уникальной игры. |
SPPE "Sparing-Vist Center" is the first Ukrainian company that has developed and will manufacture the devices of such a class. |
НПЧП «Спаринг-Вист Центр» первое среди украинских предприятий, кто разработал и будет выпускать приборы такого класса. |
With the help of Villasin he developed and optimized his techniques based upon single stick work. |
Как бы то ни было, Бэакон с помощью Хосе Вильясина разработал и оптимизировал его техники, базирующиеся на работе одной палкой. |
He developed a procedural audio system that would generate sounds based on events in the game. |
Для Mini Metro Ричард разработал процедурную аудиосистему, генерирующую звуки на основе событий в игре. |
An algorithm for the dynamic closet-pair problem in d dimensional space was developed by Sergey Bespamyatnikh in 1998. |
Алгоритм для динамической задачи пары ближайших точек в пространстве размерности d разработал Сергей Беспамятных в 1998. |
Yamazaki Hiroshi developed the mini-kansuke for his company, Sanshin. |
Ямадзаки Хироси разработал для своей фирмы «Сансин» прибор мини-кансукэ. |
And I've developed a system to produce medical isotopes. |
Я разработал систему, которая производит радиоизотопы для медицины. |
ITD has developed a strategic framework that includes a vision, a mission and strategic IT directions and initiatives. |
ОИТ разработал стратегические рамки, которые включают изложение подходов, задач и стратегических направлений развития информационной технологии и инициатив. |
Starting in 2000, LAPAN developed a receiving ground station for LEO satellites. |
Начиная с 2000 года ЛАПАН разработал принимающую наземную станцию для приема данных со спутников, находящихся на низкой околоземной орбите. |
Upon the request of those economies, the secretariat developed training materials for senior policy- and decision-makers. |
По просьбе этих стран секретариат разработал учебные материалы для старших политиков и лиц, ответственных за принятие политических решений. |
INIAP has developed bovine and smaller species nutrition management techniques for the country's three regions. |
В области животноводства ИНИАП разработал технологии по уходу и кормлению крупного рогатого скота и более мелких животных для трех регионов страны. |
The Audit and Inspection Department has developed and implemented a system for detailed time sheets to be filled out by staff members within the Department. |
Департамент по вопросам ревизионной и инспекционной деятельности разработал и внедрил систему подробных хронометражных листов, которые должны заполняться сотрудниками Департамента. |
As a follow-up to this initiative, UNU has developed a multidisciplinary climate affairs capacity-building programme. |
В качестве последующей деятельности по результатам осуществления этой инициативы УООН разработал многодисциплинарную программу наращивания потенциала по вопросам климата. |
EYAD has also developed a special mechanism designed to assist dropout students looking for new schools and new residence. |
ДВОМ также разработал специальный механизм оказания помощи учащимся, бросившим школу и желающим продолжить образование, и новым жителям. |
This was developed by the Austrian economist Kunibert Raffer and heralded by a number of other civil society organizations. |
Это предложение разработал австрийский экономист Куниберт Раффер, и оно получило высокую оценку со стороны ряда организаций гражданского общества. |
As part of this work, SWC has developed a Gender-Based Analysis Information Kit. |
В рамках такой работы ДЖК разработал информационное руководство по проведению гендерного анализа. |
Between 2005 and 2008, ICRC developed a forensic information management tool, the Ante-Mortem/Post-Mortem Database. |
В период 2005 - 2008 годов МККК разработал такой инструмент управления судебно-медицинской информацией, как база прижизненных и посмертных данных. |
QPFCW has also developed effective means of combating violence, including: |
Катарский фонд по защите детей и женщин также разработал эффективные средства борьбы с насилием, включая: |
I developed the theory with my brother-in-law at our Colloge de France meetings. |
Я разработал целую теорию, болтая со своим свояком на конференциях в "Коллежде Франс". |
In response to the recommendation, the Branch has developed a mailing list database containing some 800 names. |
В соответствии с этой рекомендацией Сектор разработал базу данных, содержащую перечень адресов для рассылки информации, в который было включено примерно 800 пользователей. |
UNFPA developed a comprehensive training manual on gender, population and development and strengthened the technical capacity of country support teams. |
ЮНФПА разработал всеобъемлющее учебное пособие по вопросам равенства между мужчинами и женщинами, народонаселения и развития и укрепил технический потенциал страновых групп поддержки. |
Although he developed ambitious health-care and tax reform packages, neither passed in the hostile state legislature. |
Несмотря на то, что он разработал амбициозные реформы медико-санитарной помощи и налогов, ни один из них не принят в законодательном органе штата. |
Goldberg (1992) developed a 20-word measure as part of his 100-word Big Five markers. |
Голдберг (1992)) разработал показатель из 20-слов, как часть своих маркеров "Большой пятерки" из 100 слов. |
The Joint FAO/IAEA Division in Vienna developed with other institutions the ELISA sero-monitoring kit for rinderpest antibodies. |
Объединенный отдел ФАО/МАГАТЭ в Вене, наряду с другими организациями, разработал комплект ЕЛИСА для серологического наблюдения за антителами при заболеваниях чумой. |
An innovative online/web-based field trip reporting and monitoring tool has been developed by UNFPA in Nepal. |
В Непале ЮНФПА разработал инновационный сетевой инструментарий отчетности и мониторинга на основе материалов, собранных в ходе поездок на места. |