Английский - русский
Перевод слова Developed
Вариант перевода Разработал

Примеры в контексте "Developed - Разработал"

Все варианты переводов "Developed":
Примеры: Developed - Разработал
In the light of these complexities, the Police Division, in consultation with Member States and partners, has developed a multi-year vision and strategic approach for the period up to 2020. С учетом этих сложностей Отдел полиции в консультации с государствами-членами и партнерами разработал многолетнюю концепцию и стратегический подход на период до 2020 года.
Inside Viking Bank, Alexey Ustaev developed its own unique system of service for corporate clients - the industrial enterprises - for the purpose of protection of the business against external risks. Внутри банка «Викинг» Алексей Устаев разработал своя собственную систему обслуживания корпоративных клиентов - промышленных предприятий - с целью защиты бизнеса от внешних рисков.
Japan Earth Science Research Center... has developed the electro magnetic barrier, a defense system against the aliens' attack, and is determined to fight alongside our fellow humans... for the human race. Японский Земной Научно-исследовательский центр разработал электромагнитный барьер, систему обороны от нападения пришельцев, и преисполнена решимости сражаться на стороне наших людей за человеческую расу.
At Lunar Labs, Dr. Theodore Wegener developed what had become known as the Pangaea Project В лунных лабораториях доктор Теодор Вегенер разработал проект, в последствии известный как проект Пангея.
To guide this process, the German Council of Economic Experts, which I chair, has developed a set of reforms - called "Maastricht 2.0" - that would reinforce the rules-based framework that is so essential to the eurozone's long-term success. Для направления этого процесса Немецкий совет экономических экспертов, председателем которого я являюсь, разработал серию реформ под названием «Маастрихт 2.0», которые призваны укрепить нормативно-правовую базу, что абсолютно необходимо для долгосрочного успеха еврозоны.
Indeed, China has developed the world's most sophisticated system of Internet blocking and censorship, thereby hiding information unfavorable to China's rulers from all but the most technologically savvy. На самом деле, Китай разработал самую сложную в мире систему блокировки и цензуры Интернета, скрывая тем самым нелицеприятную для правителей Китая информацию от всех, кроме наиболее технологически подкованных.
There's a piece that I recently developed which was all about that, a moment. Есть номер, который я недавно разработал, который как раз об этом, о моменте.
Sanders believes closing corporate tax loopholes is the solution, and has developed a plan bringing matching grants from the federal and state governments to cut tuition at public universities by more than half. Он выступает за закрытие корпоративных налоговых лазеек и разработал план предоставления грантов на обучение от федерального правительства и правительств штатов, чтобы сократить плату за обучение в государственных университетах более, чем наполовину.
He developed methods of regulating the phase velocity of propagation of electromagnetic waves along the antenna wire, which have found wide application in the later traveling wave tubes of UHF and microwave bands, as well as a surface wave antennas. Он разработал методы регулирования фазовой скорости распространения электромагнитных волн вдоль антенных проводов, нашедшие впоследствии широкое применение в лампах бегущей волны дециметрового и сантиметрового диапазонов, а также в антеннах поверхностных волн.
The US Department of Defense stated in 2010 that China has developed and reached initial operating capability (IOC) of a conventionally armed high hypersonic land-based anti-ship ballistic missile based on the DF-21. Министерство обороны США заявило что Китай разработал и достиг стадии начальной оперативной готовности наземного ракетного комплекса с противокорабельными баллистическими ракетами на базе DF-21 в обычном снаряжении.
He suggested magnetic force microscopy may be able to recover such data, and developed specific patterns, for specific drive technologies, designed to counter such. Он предположил, что магнитный микроскоп способен извлечь данные и разработал особые последовательности для конкретных видов дисков, предназначенных для предотвращения этого.
Unlike V2, V4 is tuned for object features of intermediate complexity, like simple geometric shapes, although no one has developed a full parametric description of the tuning space for V4. Считается также, что V4 нужна для распознания объектов средней сложности, таких как геометрические фигуры, хотя никто ещё не разработал полный перечень параметрического описания пространства для зоны V4.
He returned to Norway to become curator of the University Zoological Museum, where he developed more modern courses for students, and in 1894 he succeeded G. O. Sars as Research Fellow in Fisheries. Вернулся в Норвегию, чтобы стать куратором Университетского зоологического музея, где он разработал более современные учебные курсы для студентов, и в 1894 году он сменил Георга-Оссиана Сарса на посту научного сотрудника по рыбному хозяйству.
In order to help entrepreneurs to reduce their business costs AS "PrivatBank" has developed a special solution which includes beneficial financial services for modern cash flow management. С целью помочь предпринимателям оптимизировать расходы на бизнес AS "PrivatBank" разработал особое предложение, включающее выгодные финансовые услуги по современной организации финансовых потоков.
Between 2000 and 2002, Luxembourgish linguist Jerome Lulling developed a lexical database of 185,000 word forms for the very first Luxembourgish spellchecker, thus launching the computerisation of the Luxembourgish language. Между 2000 и 2002 годами люксембургский лингвист Жером Луллинг (Jérôme Lulling) разработал лексическую базу данных из 125000 словоформ для самой первой программы проверки правописания, таким образом, положив начало компьютеризации люксембургского языка.
At the time of criminal profiling's conception, Douglas claimed to have been doubted and criticized by his own colleagues until both police and the FBI realized that he had developed an extremely useful tool for the capture of criminals. На момент разработки концепции криминального профилирования Дуглас утверждал, что подвергался критике со стороны своих коллег, пока полиция и ФБР не поняли, что он разработал чрезвычайно полезный инструмент для поимки преступников.
The institute has developed a series of exams for learners of German as a foreign language (Deutsch als Fremdsprache, DaF) at all levels: A1 up to C2. Институт разработал систему квалификационных экзаменов для изучающих немецкий язык в качестве иностранного (Deutsch als Fremdsprache, DaF) для уровней от A1 до C2.
So he developed a plug of cotton inserted by means of two cardboard tubes; he did not want the woman to have to touch the cotton. В 1929 году он разработал своеобразную пробку из хлопка, вставлявшуюся посредством двух картонных трубочек; это было сделано специально, чтобы женщине не нужно было прикасаться к хлопку.
The Director of the Division for Finance, Administration and Management Information Systems has developed and disseminated procedures for the collection, valuation and reporting of non-expendable project equipment held by Governments and non-governmental organizations. Директор Отдела по финансовым и административным вопросам и службам управленческой информации разработал и распространил процедуры сбора, оценки и отчетности в вопросах, касающихся нерасходуемого в рамках проектов оборудования, находящегося в распоряжении правительств и неправительственных организаций.
There's a piece that I recently developed which was all about that, a moment. Есть номер, который я недавно разработал, который как раз об этом, о моменте.
UNIFEM, together with UNDP and CREDIF, has developed a project to establish indicators and a women's watch to monitor the situation of women in Tunisia. ЮНИФЕМ совместно с ПРООН и ЦНИДИЖ разработал проект по определению показателей, и организация "Уименс уоч" будет осуществлять контроль за положением женщин в Тунисе.
The Conference secretariat has developed a strategy to ensure the involvement of young people in the Conference and its preparatory process. Секретариат Конференции разработал стратегию по обеспечению привлечения молодежи к участию в работе Конференции и процессе подготовки к ней.
The Secretariat aggressively pursued negotiations with airlines and developed the concept of the preferred carrier agreement, which allowed the Organization to obtain cash rebates of more than $5 million. Секретариат активно вел переговоры с авиалиниями и разработал концепцию соглашения о привилегированном перевозчике, которая позволила Организации получить скидки наличными в размере более 5 млн. долл. США.
Since its establishment in February 1994, UNPROFOR's Division of Information has developed and implemented a far-reaching press and public information programme for the populations in the mission area. После его создания в феврале 1994 года информационный отдел СООНО разработал и осуществил для населения в районе действия миссии широкую по своему охвату программу информирования прессы и общественности.
DHA has not yet developed an information collection system on internal displacement although it coordinates inter-agency consultations on early warning of mass displacements and the Emergency Relief Coordinator has become a reference point for coordinating assistance for the internally displaced. ДГВ еще не разработал систему сбора информации о внутреннем перемещении, хотя он координирует межучрежденческие консультации по вопросу о раннем предупреждении о массовых перемещениях, а отдел Координатора чрезвычайной помощи является справочным подразделением, отвечающим за координацию помощи внутриперемещенным лицам.