Crane developed protocols for two inoculations, himself and somebody else... |
Крейн разработал протоколы для двух прививок, себя и кого-то ещё. |
I have developed a coherent theory For the future of the cosmos. |
Я разработал когерентную теорию для космического будущего. |
The Corps has developed a new code based on their language. |
Штаб разработал новый код, передаваемый на их языке. |
Meanwhile, I would like you to take a simple personality test I developed for my patients. |
А пока, хорошо бы, вам пройти простенький опрос, разработал его для своих пациентов. |
He developed a test during the war to help the soldiers. |
В годы войны он разработал спецтест в помощь солдатам. |
I've developed a combustible gas detector and also... |
Я разработал детектор легковоспламеняющегося газа, и ещё... |
The person who developed this is slightly smarter than me. |
Тот, кто его разработал, слегка умнее меня. |
Actually, one of my professors at Columbia developed an experimental treatment for the Army. |
Вообще-то, один из моих профессоров в Колумбии разработал экспериментальное лечение для армии. |
! The field was developed by statistician Bill James. |
Это направление разработал статистик Билл Джеймс. |
He just developed a rotavirus vaccine with a bunch of other people. |
Он только что разработал вакцину от ротавируса с группой других ученых. |
Greyson claimed he'd developed an algorithm which could conceivably make artificial intelligence autonomous. |
Грейсон утверждал, что он разработал алгоритм, который предположительно мог сделать искусственный интеллект автономным. |
I've already developed a virus strain that I think will be more aggressive. |
Я разработал штамм, который должен быть более агрессивным. |
It's an experimental pillow I've developed after years of working in the M.E.'s Office. |
Это экспериментальная подушка, которую я разработал после долгих лет работы в судебной медицине. |
The World Economic Forum developed an index that assesses the infrastructure quality gap. |
Всемирный экономический форум разработал индекс, позволяющий оценить разрыв в качестве инфраструктуры. |
Kazakhstan had developed a national action plan and upgraded a monitoring station with help and support from the EMEP Chemical Coordinating Centre. |
Казахстан разработал национальный план действий и модернизировал станцию мониторинга с помощью и при поддержке Координационного химического центра ЕМЕП. |
In collaboration with that team, created and developed the auxiliary role of therapeutic assistant. |
В сотрудничестве с группой предложил и разработал вспомогательный механизм «помощник в лечении». |
To strengthen knowledge sharing, UNFPA developed its new knowledge management strategy in coordination with the UNFPA internal communications strategy. |
Для расширения практики обмена знаниями ЮНФПА разработал новую стратегию управления знаниями в координации с внутренней коммуникационной стратегией Фонда. |
UNFPA also developed a comprehensive succession planning framework that will have implications for recruitment, staff development and career management. |
ЮНФПА также разработал основы плановой сменяемости сотрудников, которые повлияют на процессы набора, повышения квалификации и управления служебным ростом персонала. |
The International Trade Centre has developed capacity-building modules on enterprise competitiveness, web marketing and e-commerce supported by online diagnostic tools. |
Международный торговый центр разработал модули формирования потенциала по вопросам конкурентоспособности предприятий, веб-маркетинга и электронной торговли, обеспечиваемые интерактивными диагностическими инструментами. |
The Kilimanjaro Native Cooperative Union has developed some innovative programmes to address the plight of orphans and vulnerable children. |
Кооперативный союз жителей Килиманджаро разработал ряд инновационных программ, направленных на улучшение трагического положения сирот и детей, находящихся в уязвимом положении. |
It has developed methodological guidelines, training courses and technical assistance for the use of geospatial tools in support of census activities in developing countries. |
Департамент разработал методические рекомендации, учебные курсы и программы технической помощи по вопросам использования геопространственных инструментов для поддержки мероприятий по переписи в развивающихся странах. |
Relying on established international practices and information technology, it had developed methodologies designed to collect a broad range of reliable data. |
Опираясь на установившуюся международную практику и информационную технологию, он разработал методологии для сбора широкого спектра надежных данных. |
This committee developed the National Rehabilitation Framework which was approved in July 2010 and is being adopted in a phased approach. |
Указанный комитет разработал Национальную программу реабилитации, утвержденную в июле 2010 года и внедряемую на базе поэтапного подхода. |
It had developed a number of tools for investors and Governments aimed at helping trade promotion. |
Центр разработал для инвесторов и правительств целый ряд инструментов, помогающих регулированию торговли. |
To achieve it's mandate and vision as expressed in its Mandate and Terms of Reference, UN/CEFACT has developed this strategy. |
З. СЕФАКТ ООН разработал настоящую стратегию для того, чтобы выполнить свою концептуальную задачу и функции, закрепленные в его мандате и круге ведения. |