Английский - русский
Перевод слова Developed
Вариант перевода Разработал

Примеры в контексте "Developed - Разработал"

Все варианты переводов "Developed":
Примеры: Developed - Разработал
This committee has developed Methodological Guidelines for Human Rights for Teacher of primary and secondary in view to mainstream of human rights education. Этот Комитет разработал методическое пособие по правам человека для преподавателей начальных и средних школ.
China had developed safe and clean destruction technologies and had improved its mine detection and demining equipment. Китай разработал безопасные и экологически чистые технологии уничтожения и усовершенствовал свои средства обнаружения мин и разминирования.
Parliament, for its part, has now developed its rules of procedure and a four-year strategic plan. Что касается Парламента, то он уже разработал свои правила процедуры и четырехлетний стратегический план.
The Committee developed a set of criteria for priority actions and proposed short-term activities that should be implemented by January 2014. Комитет разработал набор критериев для принятия приоритетных мер и вынес предложение относительно краткосрочных мероприятий, которые должны быть осуществлены к январю 2014 года.
CCE had developed a methodology to assess the loss of biodiversity. КЦВ разработал методологию для оценки утраты биоразнообразия.
CIAM had developed global-scale scenarios that could be used for assessing clean air, climate and nitrogen policies. ЦРМКО разработал сценарии в глобальном масштабе, которые могут использоваться для оценки стратегий в области чистого воздуха, климата и сокращения выбросов азота.
In 2013, to minimize vacancy rates and strengthen the annual rotation exercise, UNFPA developed and implemented a leadership pool concept. В 2013 году для снижения доли вакантных должностей и активизации деятельности по ежегодной ротации ЮНФПА разработал и осуществил на практике концепцию создания реестра руководителей.
The Center has developed a national project to provide women with experience in managing small businesses and with advice on how to access microfinance. Центр разработал национальный проект по предоставлению женщинам опыта управления малыми предприятиями, а также рекомендаций по получению микрокредитов.
The Division also developed and launched an interactive, online interface of the World Population Policies database. Чтобы обеспечить доступ к базе данных «Демографическая политика стран мира», Отдел также разработал и открыл интерактивный портал в Интернете.
It has issued numerous publications and has developed training methods. Он опубликовал ряд работ и разработал методику обучения.
Thailand has developed both short-term and long-term measures to ensure that the Rohingya issue is dealt with in accordance with humanitarian principles. Таиланд разработал как краткосрочные, так и долгосрочные меры к тому, чтобы уладить проблему рохинджа в соответствии с гуманитарными принципами.
The Bank of Spain had developed a code of conduct regarding card payment systems. Банк Испании разработал кодекс поведения, касающийся платежных систем с использованием карт.
With support from UNODC, the Council developed six training modules and corresponding guides for trainers related to the investigation and prosecution of terrorist cases. При поддержке УНП ООН Совет разработал для инструкторов шесть учебных модулей и соответствующие руководства, посвященные вопросам проведения расследований и уголовного преследования по делам, связанным с терроризмом.
In 2013, Thailand developed an investment case aimed at ending AIDS by 2030, based on detailed epidemic analysis and modelling. В 2013 году на основе детального анализа и моделирования эпидемиологической ситуации Таиланд разработал инвестиционный проект, направленный на искоренение СПИДа к 2030 году.
In order to detect aspects of global production, an analytical tool was developed and put into practice in 2010 by the NSC. С целью выявления аспектов глобального производства НСК разработал аналитический инструмент, практическое применение которого началось в 2010 году.
The Social Security Institute had developed a plan for domestic workers designed to guarantee access for those women to medical care throughout the country. Институт социальной защиты разработал план для домашних работников, направленный на обеспечение доступа этих женщин к медицинскому обслуживанию по всей стране.
In 2011, following a study that identified the stakeholders involved in child protection, Senegal developed a National Strategy for Social Protection. В 2011 году после проведения исследования, выявившего заинтересованные стороны, занимающиеся защитой ребенка, Сенегал разработал национальную стратегию социальной защиты.
The Fund is actively strengthening its strategic partnerships with middle-income countries and engaging with emerging economies, and it has developed a comprehensive private-sector engagement strategy. Фонд активно укрепляет свои стратегические партнерские отношения со странами, имеющими средний уровень доходов, и привлекает страны с формирующейся экономикой, а также разработал комплексную стратегию привлечения частного сектора.
In order to achieve these goals, UNFPA has developed and implemented a number of new and revised policies, procedures and tools. Для достижения этих целей ЮНФПА разработал и внедрил ряд новых и пересмотренных правил, процедур и инструментов.
Following a recommendation from the evaluation, the logistics cluster developed a strategic plan aimed at enhancing effectiveness. В соответствии с рекомендацией по итогам оценки кластер логистики разработал стратегический план повышения эффективности.
It has developed a governmental action plan on human trafficking. Комитет разработал План действий правительства по борьбе с торговлей людьми.
For example, QFPCW has developed the "Friends of the Protection the Child" programme. Например, КФЗДЖ разработал программу "Друзья защиты ребенка".
I developed a new technology That streams video right into my computer. Я разработал новую технологию, по которой всё видео перенаправляется на мой компьютер.
So Dr. Beckett has developed a drug. И вот доктор Бекетт разработал препарат.
Elizabeth, I'm the one who developed the retrovirus. Элизабет, это я разработал ретровирус.