Under that strategy, comprehensive member State improvement plans had been developed and initiated. |
В рамках этой стратегии государства-члены разработали комплексные планы совершенствования своей деятельности в этой области и приступили к их осуществлению. |
All departments have developed and tested telephone trees to contact staff. |
Все департаменты разработали систему связи с сотрудниками через телефонную сеть и провели ее тестирование. |
Several ECE countries have developed new ageing-related strategic frameworks to streamline policy-making in the future. |
Ряд стран ЕЭК разработали новые стратегические основы, связанные с проблемами старения, для оптимизации формирования политики в будущем. |
The audits revealed that several countrieshad developed tools locally to track workplan implementation. |
Как показали аудиторские проверки, несколько стран разработали инструментарий для отслеживания хода осуществления рабочего плана на местах. |
We developed it in case things got out of hand. |
Мы разработали его для случаев, когда ситуация выйдет из под контроля. |
Some have developed guidance documents and others organize workshops and provide training. |
Некоторые из них разработали руководящие документы, а другие организуют рабочие совещания и профессиональную подготовку. |
Geographically based groups developed multisectoral coordinating mechanisms to coordinate HIV/AIDS policy and programmes among different government departments. |
Учрежденные в разных районах страны группы разработали межсекторальные координационные механизмы для согласования политики и программ по борьбе с ВИЧ/СПИДом между различными правительственными ведомствами. |
We have indigenously developed two communication satellites which were launched in 1990 and 2001. |
Мы собственными силами разработали два спутника связи, которые были запущены в 1990 и в 2001 году. |
We developed a culturally-sensitive psycho-social counseling approach. |
Мы разработали психосоциальный подход к консультированию, учитывающий особенности культуры. |
Perhaps they developed this language to communicate with each other. |
Возможно, они разработали этот язык, чтобы общаться друг с другом. |
They have developed the standards and educational requirements for sound practice. |
Они разработали стандарты и определили потребности в обучении для успешного ведения этой работы. |
Some Parties have developed policies for cleaner industrial production. |
Некоторые Стороны разработали политику, направленную на достижение экологически более чистого промышленного производства. |
Twenty malaria-endemic countries in Africa have developed strong multi-sector malaria control plans. |
Двадцать стран Африки, охваченных эндемией малярии, разработали серьезные межсекторальные планы по борьбе с малярией. |
Country offices developed country-specific indicator, and incorporated them into their SRF documents. |
Представительства в странах разработали показатели, учитывающие специфику стран, и включили их в свои документы по ОСР. |
The parties therefore developed their remediation scenarios utilizing this concentration target. |
Учитывая вышеизложенное, стороны разработали свои варианты восстановительных мер, в которых учитывались эти контрольные цифры содержания радионуклидов. |
The ministries also developed workplace programmes for submission to the next national budget cycle. |
Министерства также разработали программы действий на рабочих местах, которые будут представлены в рамках очередного национального бюджетного цикла. |
Others have recently developed or are considering developing an overall disability-inclusive policy framework. |
Другие разработали недавно общие основы политики с учетом интересов инвалидов или же рассматривают сейчас вопрос об их разработке. |
Fiji and Mauritius have developed national branding strategies and campaigns. |
Фиджи и Маврикий разработали национальные стратегии и развернули рекламные кампании в этой сфере. |
We have also developed indicators for measuring and treating them. |
Мы разработали показатели для измерения масштабов этих заболеваний и успешности их лечения. |
Many NGOs have also developed security training. |
Многие НПО разработали также курсы подготовки по вопросам безопасности. |
Its High-level Committees on Programmes and Management have developed more effective and coordinated approaches to system-wide concerns and reform processes. |
Его комитеты высокого уровня по программам и управлению разработали эффективные и скоординированные подходы к решению общесистемных задач и процессам реформирования. |
Domestic administrative and judicial tribunals have developed rules of procedure for scrutinizing intelligence information that a State is unwilling to disclose to the subject. |
Внутренние административные и судебные трибуналы разработали правила процедуры для скрупулезного изучения разведданных, которые государство не желает раскрывать субъекту. |
UNMISS and UNOCI developed mission-specific strategies on the basis of the strategic framework |
С опорой на стратегические основы МООНЮС и ОООНКИ разработали стратегии, в которых учитывается специфика миссий |
In addition, seven countries have developed integrated water resource management plans that recognize and consider ecosystem services. |
Кроме того, семь стран разработали планы комплексного управления водными ресурсами, в которых учитываются экосистемные услуги. |
Twenty-four of the 27 countries with a designated Humanitarian Coordinator developed or revised their inter-agency contingency plans. |
Двадцать четыре из 27 стран, которые имеют специального координатора по оказанию гуманитарной помощи, разработали или пересмотрели свои межучрежденческие планы на случай чрезвычайных ситуаций. |