In 1913, he developed thermopile detectors and used them at Lick Observatory to measure IR radiation from 110 stars, and the planets Mars, Venus, and Jupiter. |
В 1913 году он разработал термобатарейные детекторы и использовал их в обсерватории Лика для измерения ИК-излучения от 110 звезд, планет Марса, Венеры и Юпитера. |
He later developed an early system of measurement based on time, similar to today's International System of Units; he published it in his book Misura universale (lit. "universal measure") in 1675 at Wilno. |
Он разработал раннюю систему физических величин, основанную на времени, подобную сегодняшней Международной системе СИ; он опубликовал её в своей книге Misura universale (букв. «универсальное измерение») в 1675 году в Вильне. |
During this time, he developed an interpretation of human evolution which stimulated him to leave philosophy, and commence an intensive study of the nomadic peoples of Central Asia, becoming a fellow of the Far Eastern Institute at the University of Washington in Seattle. |
За это время он разработал интерпретацию человеческой эволюции, которая стимулировала его оставить философию, и начать интенсивное изучение кочевых народов Центральной Азии, став членом Дальневосточного института в Университете Вашингтона в Сиэтле. |
In the 1960s, Schulz developed new ways to produce solid rocket fuel and then took a leave from Union Carbide to oversee the United States Department of Defense's rocket propulsion program. |
В 1960-х годах, Шульц разработал новые способы производства твердого ракетного топлива, а затем ушел из Union Carbide курировать программу Министерства обороны США с ракетной силовой установкой. |
Although Polemachus had not developed nuclear weaponry, the scientists predicted that if they were to atomically annihilate the Earth, their world's energy-rings would be restored to power. |
Хотя Полемакус не разработал ядерного вооружения, ученые предсказал, что если бы они атомарно уничтожили Землю, энергетические кольца их мира были бы восстановлены. |
This view of transformative learning is based primarily on the work of Robert Boyd, who has developed a theory of transformative education based on analytical (or depth) psychology. |
Этот взгляд отражён главным образом в работе Роберта Бойда, который разработал теорию преобразующего образования, основанную на аналитической (или глубинной) психологии. |
In the period 1961-1965, he developed a method of non-equilibrium statistical operator (NSO), which is now a classical tool in the statistical theory of non-equilibrium processes. |
В период 1961-1965 годов разработал метод неравновесного статистического оператора (НСО), ставший классическим методом в статистической теории неравновесных процессов. |
In the years leading up to World War II he composed his first large-scale orchestral works - 'Symphonic Prologue' and 'Five Pieces for Orchestra' - and developed his own compositional system of 'Complex Metres'. |
В годы, предшествующие Второй мировой войне, он сочинил свои первые большие оркестровые произведения - «Симфонический пролог» и «Пять пьес для оркестра», и разработал собственную композиционную систему «сложные метры». |
He developed a variety of mechanical and electro-mechanical factoring and computational devices, such as the Lehmer sieve, built with his son Derrick Henry Lehmer. |
Разработал ряд механических и электромеханических вычислительных устройств и устройств для разложения на множители, таких как сито Лемера, построенное вместе с его сыном Дерриком Норманом Лемером. |
After World War II, N. Dobrokhotov, together with his disciples developed a theory of drying and firing of ceramic products based on a fundamentally new method. |
После Великой Отечественной войны Н. Н. Доброхотов вместе с учениками разработал теорию сушки и обжига керамических изделий на основе принципиально нового метода. |
By listening to his favorite drummers such as Elvin Jones, Tony Williams, Terry Bozzio, Peter Erskine, and Dave Lombardo, Brandon developed the style of playing he has used in many bands over the last 10 years. |
Слушая своих любимых барабанщиков, таких как Элвин Джонс, Тони Уильямс, Терри Боззио, Питер Эрскин, и Дэйв Ломбардо, Брэндон Он разработал свой стиль игры, которым пользуется в течение последних десяти лет и который он использует во многих группах, где играет. |
He constructed, jointly with Nikolay Bogoliubov, an axiomatic perturbation method for quantum field theory (1954-1958) and developed renormalization group method (1955-1956). |
Совместно с Н. Н. Боголюбовым построил аксиоматическую теорию возмущений в квантовой теории поля (1954-1958) и разработал метод ренормализационной группы (1955-1956). |
Gaetano Mosca in his work The Ruling Class (1896) developed the theory that claims that in all societies, an "organized minority" will dominate and rule over the "disorganized majority". |
Гаэтано Моска в своей работе «Правящий класс» (1896) разработал теорию, которая утверждает, что во всех обществах «организованное меньшинство» будет доминировать и властвовать над «неорганизованным большинством». |
TrustCommerce developed TC Citadel, where customers could reference a token in place of card holder data and TrustCommerce would process a payment on the Merchants behalf. |
TrustCommerce разработал систему TC Citadel, благодаря которой покупатели могли ссылаться на токен вместо данных держателя карты, а TrustCommerce обрабатывал платеж от имени продавца. |
In order to memorize numbers, O'Brien developed the mnemonic Dominic system, which is similar to the Major System. |
Для запоминания цифр О'Брайен разработал мнемоническую «систему Доминика», которая похожа на «мнемоническую основную систему». |
More than a decade after Richardson completed his work, Benoit Mandelbrot developed a new branch of mathematics, fractal geometry, to describe just such non-rectifiable complexes in nature as the infinite coastline. |
Спустя более десяти лет после завершения Ричардсоном своей работы Мандельброт разработал новую ветвь математики - фрактальную геометрию - для описания таких неспрямляемых комплексов, существующих в природе, как бесконечная береговая линия. |
Tadashi Suzuki developed a unique method of performer training which integrated avant-garde concepts with classical Noh and Kabuki techniques, an approach that became a major creative force in Japanese and international theatre in the 1980s. |
Тадаси Судзуки разработал уникальную методику обучения исполнителей, которая объединяла в единое целое авангардные концепции с классическими театра Но и Кабуки, подход, который стал главным творческой основой для японского международного театра в 1980-х годах. |
Thomas Gad has developed a unique 4-dimensional method of creating, transforming and maintaining brands and published this in the bestselling book 4-D Branding, with a foreword by Sir Richard Branson (Financial Times/ Prentice Hall, London 2001). |
Томас Гэд разработал уникальный метод создания, изменения и поддержания брендов в «4х измерениях», и опубликовал всё это в своём бестселлере «4-D Branding», предисловие к которому написал Сер Ричард Бренсон (Financial Times/ Prentice Hall, Лондон 2001). |
That's why today NADRA BANK has developed and implemented the "Green Office" program, which is similar to the environmental concept that is widely applied all over the world. |
Именно поэтому сегодня НАДРА БАНК разработал и внедрил программу «Зеленый офис», которая является аналогом успешно действующей во всем мире экологической концепции. |
Tecumseh Products Company, a full line, independent global manufacturer, has developed a new series of compressor: The Vector and introduced it at AHR Expo 2001 in Atlanta, USA. |
Tecumseh Products Company, независимый международный производитель обладающий полным циклом разработал новую серию компрессоров: The Vector и представил его на AHR Expo 2001 в Атланте, США. |
Keats developed his own type of ode in "Ode to Psyche", which preceded "Ode on a Grecian Urn" and other odes he wrote in 1819. |
Китс разработал собственный тип оды в «Оде к Психее», предшествовавшей «Оде к греческой вазе» и другим одам 1819 года. |
In 1905, Einstein developed a theory of Brownian motion in terms of fluctuations in the number of molecular collisions with an object, providing further evidence that matter was composed of atoms. |
Также в 1905 году Эйнштейн разработал теорию броуновского движения в терминах флуктуаций числа молекулярных столкновений, что предоставило ещё одно подтверждение тому, что материя состоит из атомов. |
Given the go-ahead, Marston developed Wonder Woman with Elizabeth (whom Marston believed to be a model of that era's unconventional, liberated woman). |
Получив зелёный свет, Марстон разработал комикс Wonder Woman с Элизабет, которую Марстон взял за модель свободной нетрадиционной женщины этой эры. |
Johan Denollet, professor of Medical Psychology at Tilburg University, Tilburg, The Netherlands, developed the construct based on clinical observations in cardiac patients, empirical evidence, and existing theories of personality. |
Йохан Денолле, профессор медицинской психологии Тилбургского университета, разработал конструкцию, основанную на клинических наблюдениях пациентов с сердечной недостаточностью, эмпирических данных и существующих теорий личности. |
Proposed and developed a general theory and methods of calculation of closed oscillating electromagnetic devices, later known as the "volume resonators", which are the basis of many systems of UHF and microwave bands. |
Предложил и разработал общую теорию и методы расчета замкнутых колебательных электромагнитных устройств, позднее получивших название «объемные резонаторы» и являющихся основой многих систем дециметрового и сантиметрового диапазонов. |