Английский - русский
Перевод слова Developed
Вариант перевода Развитый

Примеры в контексте "Developed - Развитый"

Все варианты переводов "Developed":
Примеры: Developed - Развитый
I hope it can also neutralize the fully developed virus. Надеюсь, что она также сможет нейтрализовать полностью развитый вирус.
Uzbek cuisine is particularly distinctive and developed aspect of Uzbek culture. Особенно отличительный и развитый аспект узбекской культуры - ее кухня.
Transport in Denmark is developed and modern. Транспорт в Дании - современный и развитый.
Tula is a developed industrial center. Сегодня Тула - это развитый промышленный центр.
This is a highly competitive business, quite well developed in Russia. Это очень конкурентный бизнес, достаточно хорошо развитый и в России.
Sterlitamak is a developed industrial city with complete infrastructure and good transport system. Стерлитамак - развитый промышленный город с полноценной инфраструктурой и налаженной транспортной системой.
At the moment, the share market is the most developed segment of the stock markets in Ukraine. На сегодняшний день рынок акций - это наиболее развитый сегмент украинского фондового рынка.
Both further developed Lagrange's method and applied it to mechanics, which led to the formulation of Lagrangian mechanics. Развитый впоследствии метод Лагранжа и применение его в механике привело к формулировке лагранжевой механики.
And it was a language that was specially developed to be precise and unambiguous, which made it ideal for scientific and technical terms. И это был язык развитый, точный и однозначный... что делало его идеальным для научных и технических терминов.
But now with advanced computing and how developed our Internet is, it's really the golden era for innovation. Но сегодня у нас есть продвинутые компьютерные системы и развитый Интернет - это золотая эра для инноваций.
Mediation is a strongly developed mechanism in the area of preventive diplomacy. Посредничество - это хорошо развитый механизм в области превентивной дипломатии.
A clear programme focus together with a relatively developed national capacity seemed to have facilitated the monitoring and analysis of performance. Контролю и анализу деятельности способствовали, по-видимому, четкая направленность программ и относительно развитый потенциал.
It is self-evident that a developed fisheries sector can be a crucial factor in enhancing the food security of developing countries. Представляется самоочевидным, что развитый сектор рыболовной промышленности может быть решающим фактором в укреплении продовольственной безопасности развивающихся стран.
A well developed financial sector is critical in stimulating private domestic savings and investment in Africa to achieve sustained economic growth and development. Развитый финансовый сектор играет решающую роль в стимулировании частных внутренних накоплений и инвестиций в Африке в интересах устойчивого экономического роста и развития.
The privatization of the processing industry presupposes a developed market for the sale of wheat and flour. Для приватизации перерабатывающей промышленности в Республике необходим развитый рынок по реализации пшеницы и муки.
The United States has the largest and, arguably, the most developed securities market in the world. Соединенные Штаты имеют крупнейший и, пожалуй, наиболее развитый рынок ценных бумаг в мире.
The secondary educational sector is well developed in Austria. В Австрии имеется хорошо развитый сектор средних учебных заведений.
While Belarus had a developed agro-industrial sector, its food production capacity could be further strengthened through increased cooperation with FAO. Хотя Беларусь имеет развитый агропромышленный комплекс, продовольственный потенциал сельского хозяйства страны мог бы быть укреплен благодаря развитию сотрудничества с ФАО.
but once developed, they are indestructible by any known means. Но однажды развитый, он неразрушим любым известным способом.
Therefore, on the threshold of the information society, the developed and the developing worlds are standing at the same starting point. Поэтому на пороге информационного общества развитый и развивающийся миры стоят на одной линии старта.
Doha is an important step towards a larger goal: we must tear down the walls that separate the developed and developing worlds. Доха - это важный шаг к более масштабной цели: мы должны разрушить стену, разделяющую развитый мир и мир развивающийся.
a developed market for environmental services and products. развитый рынок услуг, работ и продукции экологической направленности.
A strong and developed China will not only benefit more than a billion Chinese people but also serve prosperity and progress worldwide. Сильный и развитый Китай принесет пользу не только своему народу, численность которого превышает миллиард человек, но и послужит процветанию и прогрессу во всем мире.
An enabling economic environment for employment creation includes good governance, suitable regulatory and policy frameworks, transparency, fair property rights enforced by an independent judicial system, adequate infrastructure and a developed financial sector. Благоприятные экономические условия для расширения занятости включают эффективное управление; соответствующие нормативные и директивные рамки; транспарентность; справедливые имущественные права, обеспечиваемые независимой судебной системой, надлежащую инфраструктуру; и развитый финансовый сектор.
Left: not fully developed and unripe - Not allowed Слева: не полностью развитый и незрелый - Не допускается