Английский - русский
Перевод слова Detailed
Вариант перевода Подробный

Примеры в контексте "Detailed - Подробный"

Примеры: Detailed - Подробный
He noted with satisfaction the detailed section of the report on case law. Он с удовлетворением отмечает подробный раздел доклада, касающийся решений, принятых по итогам рассмотрения судебных дел.
It provides a detailed account of generalized poverty in LDCs and analyses the pattern of trade integration. Во второй части содержится подробный обзор повсеместной нищеты в НРС и анализируется процесс интеграции в сфере торговли.
A detailed list of the items requiring repair and replacement was produced. Был представлен подробный перечень имущества, нуждающегося в ремонте и замене.
A detailed implementation plan is now being executed. В настоящее время осуществляется подробный план реализации.
It is comprehensive and detailed and contains important recommendations. Он имеет всеобъемлющий и подробный характер и содержит важные рекомендации.
The Monitoring Mechanism upon its request to the authorities of the Republic of Slovakia was provided with a detailed report. По просьбе Механизма наблюдения власти Словацкой Республики представили подробный доклад.
The Federated States of Micronesia has provided the United States with detailed lists of security needs, including technical assistance, training and equipment needs. Федеративные Штаты Микронезии представили Соединенным Штатам подробный перечень потребностей в области безопасности, включая техническую помощь, подготовку кадров и оборудование.
While space allows only a brief summary of findings here, more detailed analysis will be presented in the next report. Поскольку объем доклада позволяет сделать лишь краткое резюме итогов этой работы, более подробный анализ будет представлен в очередном докладе.
His first progress report provided a detailed legal analysis of the legal obligations of States to respect, protect and fulfil housing rights. В его первом докладе о ходе работы содержался подробный правовой анализ юридических обязательств государств в отношении уважения, защиты и выполнения прав на жилище.
A detailed list of the offences covered by article 6 of Act No. 25,246 is annexed to this report. К настоящему докладу прилагается подробный перечень преступлений, предусмотренных в статье 6 Закона 25.246.
A detailed list of projects can be found on the web site of the New Partnership for Africa's Development (). Подробный перечень проектов можно найти на веб-сайте «Нового партнерства в интересах развития Африки» ().
A detailed timetable has been drafted and annexed to the Cyprus National Plan for the Implementation of the Ottawa Convention. Составлен подробный график и приложен к кипрскому Национальному плану по осуществлению Оттавской конвенции.
First, a detailed questionnaire is sent to the Government, soliciting information on implementation of the Convention. В первую очередь правительству направляется подробный вопросник с просьбой представить информацию об осуществлении Конвенции.
The delegation would transmit a detailed written reply to the Committee subsequently. Позднее делегация представит Комитету подробный письменный ответ.
He referred the Committee to the written replies for a more detailed analysis of those matters. Он обращает внимание Комитета на письменные ответы, которые содержат более подробный анализ этих вопросов.
She endorsed the call for a detailed implementation report and looked forward to the reports to be submitted at the Assembly's sixty-first session. Оратор поддерживает призыв представить подробный доклад об осуществлении и надеется, что эти доклады будут представлены на шестьдесят первой сессии Ассамблеи.
His delegation would welcome in that connection a more detailed response to resolution 59/288. В этой связи его делегация приветствовала бы более подробный ответ на резолюцию 59/288 Генеральной Ассамблеи.
A detailed survey of existing admission agreements would be impracticable in the present context. Подробный обзор существующих соглашений о допуске в данном контексте был бы практически невозможным.
The Ministry also produced a detailed annual report on the implementation of those priorities. Министерство также готовит подробный ежегодный доклад об осуществлении этих приоритетных мероприятий.
A detailed report will be distributed in Spanish. Подробный отчет будет распространен на испанском языке.
The detailed account of my visit, including a list of all meetings, can be found on my Web site. Подробный отчет о моей поездке, включая перечисление встреч, можно найти в моем информационном киоске на Интернете.
The model includes a detailed inventory of sources and available abatement techniques. Эта модель включает подробный кадастр источников и существующих методов борьбы с загрязнением воздуха.
The Committee was provided with a detailed liquidation plan for UNAMSIL. Комитет получил подробный план ликвидации МООНСЛ.
A detailed thematic and multi-year time framework of development activities is elaborated in the strategy of assistance for Serbia and Montenegro. В Стратегии оказания помощи Сербии и Черногории в деталях излагается подробный тематический многолетний график осуществления мероприятий в целях развития.
Descriptions of what has been done to implement previous recommendations should be comprehensive and more detailed. Информация о том, что было сделано для выполнения предыдущих рекомендаций, должна носить комплексный и более подробный характер.