Английский - русский
Перевод слова Detailed
Вариант перевода Подробный

Примеры в контексте "Detailed - Подробный"

Примеры: Detailed - Подробный
A detailed response to the Commission's report will be prepared and presented to the Security Council by the Panel. Группа экспертов подготовит и представит Совету подробный ответ на доклад Комиссии.
The elaboration and adoption of global regulations will require a complete justification, including a detailed cost/benefit analysis. Разработка и принятие глобальных правил потребуют полного обоснования, включая подробный анализ затрат/выгод.
The meeting was very productive, and a detailed report of the resulting recommendations was prepared by Statistics Netherlands. Совещание оказалось весьма плодотворным, и Статистическое управление Нидерландов подготовило подробный доклад по вынесенным на нем рекомендациям.
A detailed timetable will be circulated later. Подробный график работы будет опубликован позднее.
The Secretariat should prepare a more detailed and practical report on the subject. Секретариат должен подготовить более подробный и носящий более практический характер доклад по этому вопросу.
A more detailed CBA is performed, for example exploring network effects. Производится более подробный АЗВ, в частности изучаются последствия для сети в целом.
The more detailed qualitative account is kept in the individual technical documentation of the given item. Более подробный учет качества ведется в технической документации, индивидуальной для каждой единицы оружия.
The CSG received a detailed report from the Standards Liaison Rapporteur on work undertaken and ongoing. РГС рассмотрела подробный доклад докладчика по связи в области стандартов о проделанной и текущей работе.
The ICTY has presented a detailed completion strategy plan, which requires a number of reforms. МТБЮ представил подробный план по стратегии завершения деятельности, который требует определенных реформ.
A detailed paper on the operational priorities has been made available to Member States after consultation with all stakeholders and the staff at large. После проведения консультаций со всеми заинтересованными сторонами и персоналом государствам-членам был представлен подробный документ, касающийся оперативных приоритетов.
Extreme time constraints had prevented the Advisory Committee from conducting a detailed examination of the estimates. Крайняя нехватка времени не позволила Консультативному комитету провести подробный анализ представленных расчетов.
Last year's paper noted that co-sponsors would present a more detailed working paper at the Third Preparatory Committee. В прошлогоднем документе отмечалось, что соавторы представят на третьей сессии Подготовительного комитета более подробный рабочий документ.
The Committee welcomes the detailed and comprehensive initial report of Uganda. Комитет приветствует подробный и всесторонний первоначальный доклад Уганды.
It also looks forward to a detailed account of the situation at Douala central prison. Ожидается также получить подробный отчет о положении в центральной тюрьме Дуалы.
Note 11 to the financial statements provides a detailed analysis of the credits to the biennial support budget. В примечании 11 к финансовым ведомостям дается подробный анализ поступлений в бюджет вспомогательных расходов.
More detailed analysis and information on each of the main sets of issues can be found in the three other documents. Более подробный анализ и информация по каждой из главных групп вопросов содержатся в трех других документах.
It included specific modalities for the review and a detailed timetable. В нее включена информация о конкретных методах проведения обзора и подробный график проведения.
The author has provided a detailed account of the circumstances of her detention. Автор представила подробный отчет об условиях ее содержания под стражей.
Vacancy announcements often contain extremely detailed lists of substantive functions which may be incomprehensible to most external applicants. Объявления о вакансиях зачастую содержат чрезмерно подробный перечень основных функций, которые могут быть непонятны для большинства внешних кандидатов.
She also stated that the detailed analysis was expected to be produced in September 2002. Она заявила также, что подробный анализ, как ожидается, будет опубликован в сентябре 2002 года.
A detailed list of the steps to take to locate missing persons is established by order of the Minister of Internal Affairs. Подробный перечень мер, которые надлежит принимать для установления местонахождения исчезнувших лиц, устанавливается распоряжением Министра внутренних дел.
This targeted and detailed process covered close to 100 per cent of the areas of significant potential risk in each office. Этот целенаправленный и подробный процесс охватил почти 100 процентов имеющих существенный потенциальный риск областей в каждом отделении.
We wish to convey to Mr. Steiner our full appreciation for his detailed briefing on the situation in Kosovo. Нам хотелось бы выразить гну Штайнеру нашу глубочайшую признательность за его подробный брифинг о ситуации в Косово.
It is clear, timely and detailed. Это четкий, своевременный и подробный доклад.
A detailed plan of implementation will be required to facilitate a smooth, phased transition to the new way of doing business. Понадобится подробный план мероприятий по осуществлению, который позволит обеспечить плавный и поэтапный переход к новому порядку.