Английский - русский
Перевод слова Detailed
Вариант перевода Подробный

Примеры в контексте "Detailed - Подробный"

Примеры: Detailed - Подробный
The Board of Auditors would conduct a detailed review of the systems architecture that would support IPSAS compliance until the full roll-out of Umoja. Комиссия ревизоров планирует провести подробный обзор архитектуры систем, который будет способствовать внедрению МСУГС до полного осуществления проекта «Умоджа».
Key findings The Working Group prepared a detailed report on the methodology and results of the analyses based on survey responses. Рабочая группа подготовила подробный доклад о методологии и результатах анализов, основанных на ответах на вопросник.
In that regard, the Committee requested that the Technical Advisory Group develop a more detailed work plan for 2013-2014. В этой связи Комитет обратился к Технической консультативной группе с просьбой разработать более подробный план работы на 2013 - 2014 годы.
A delegation requested a more detailed analysis of the comparative advantages of the proposed plan for the distribution of expenditures. Одна из делегаций попросила провести более подробный анализ сравнительных преимуществ предлагаемого плана распределения расходов.
A detailed review of internal audit recommendations issued during 2007-2011 and their implementation status are included in the report. В доклад включены подробный обзор рекомендаций, представленных в результате проведения внутренних ревизий в период 2007 - 2011 годов, и сведения о состоянии их выполнения.
The report includes a detailed list of industries addressed and a presentation of the content development framework that guides the continued efforts. В докладе содержится подробный перечень охваченных отраслей и описание системы разработки информационного компонента, которая направляет дальнейшие усилия.
Mr. Garvalov said that the adjectives "detailed" and "comprehensive" were redundant and suggested deleting one of them. Г-н ГАРВАЛОВ отмечает, что прилагательные «подробный» и «всеобъемлющий» являются тавтологией и предлагает вычеркнуть одно из них.
A detailed report will be prepared during the two weeks following the meeting and will be sent for comments to all participants. Подробный доклад будет подготовлен в течение двух недель после сессии и разослан для замечаний всем участникам.
The government sets forth a detailed set of criteria for preparing the plans, and also provides training. Правительство разработало подробный комплекс критериев для подготовки таких планов, а также обеспечивает соответствующее обучение.
The report contained a detailed section on environmental studies. В отчете имелся подробный раздел, посвященный экологическим исследованиям.
The contractor should submit a more detailed account of the activities carried out in the report for 2012. В отчете за 2012 год контрактор должен представить более подробный отчет о проведенной деятельности.
A more detailed overview for the scope of activities of each subgroups is presented in the next paragraphs. Ниже представлен более подробный обзор сферы деятельности каждой подгруппы.
The consultants have undertaken a very detailed analysis of the costs attributable to the various technological options. Консультанты произвели весьма подробный анализ расходов по различным техническим вариантам.
The detailed analysis of Sweden's 2012 road safety performance will be available later this year. Подробный анализ ситуации в области безопасности дорожного движения в Швеции за 2012 год появится в конце текущего года.
We will compile and provide a detailed report containing our comments and recommendations. Мы составим и предоставим кандидату подробный отчет, в котором будут содержаться наши комментарии и рекомендации.
Its discussions have been far-reaching and detailed. Ее дискуссии имеют далеко идущие последствия и носят подробный характер.
Furthermore, the report is comprehensive and detailed. Кроме того, этот доклад имеет всеобъемлющий и подробный характер.
The section "Service" includes very detailed catalogue of services we give with the detailed description and the approximate price. Раздел сайта "Услуги" включает в себя очень подробный каталог предоставляемых нами услуг с подробным описанием и приблизительной ценой.
There were manufacturer trade secrets concerning detailed chemical product compositions that may be a weak point for detailed assessments when these alternatives are applied in production. Производители распространили коммерческие тайны на подробный химический состав продуктов, что может стать слабым местом при проведении подробных оценок при применении подобных альтернатив на производстве.
Ms. McDOUGALL (Country Rapporteur) welcomed the detailed report of Australia and expressed her appreciation for the assistance and detailed submissions she had received from the Australian authorities. Г-жа МАКДУГАЛЛ (Докладчик по стране) приветствует подробный доклад Австралии и выражает признательность за помощь и содержательные материалы, которые она получила от австралийских властей.
On the basis of detailed consultations and collaboration with several departments, a detailed enterprise content management road map and a global deployment architecture have also been developed. На основе обстоятельных консультаций и сотрудничества с рядом департаментов были также разработаны подробный план внедрения системы управления общеорганизационными информационными ресурсами и архитектура глобального развертывания.
The currently complex and detailed nature of the Standard reflected commercial practice and included the detailed specification required in the trade of this produce. Нынешний сложный и подробный характер стандарта отражает текущую коммерческую практику - в него включены подробные спецификации, которые необходимы в торговле этим продуктом.
A more detailed IPSAS implementation plan will be developed based on the detailed plans to be formulated by the Umoja Project. Более подробный план перехода на МСУГС будет подготовлен на основе детальных планов, которые должны быть разработаны в рамках проекта «Умоджа».
A detailed list of these instruments is attached to the more detailed response to the Questionnaire on the CD. Подробный перечень этих документов прилагается к более детальному ответу на вопросник, размещенному на КД.
The project managers will have further consultations with their stakeholders (implementing partners and target groups) in 2014 in order to prepare detailed project documents with a thorough analysis of the issues and needs involved and provide a detailed implementation plan. В 2014 году руководители проектов будут вести дальнейшие консультации с заинтересованными сторонами (партнерами-исполнителями и целевыми группами), с тем чтобы подготовить подробную проектную документацию, содержащую тщательный анализ соответствующих вопросов и потребностей, и составить подробный план осуществления.