Английский - русский
Перевод слова Detailed
Вариант перевода Подробный

Примеры в контексте "Detailed - Подробный"

Примеры: Detailed - Подробный
He looked forward to a detailed report on the concept of net budgeting. Мы хотели бы получить подробный доклад о концепции составления бюджета на чистой основе.
The European Committee's detailed report had recently been submitted to the Federal Council. Недавно подробный доклад Европейского комитета был представлен в Федеральный совет.
A more detailed overview of the number of schools, students and teaching staff has been given in the appendix. Более подробный обзор данных о числе школ, учащихся и преподавателей содержится в добавлении.
Although some presidencies give a rather detailed survey of the Council's deliberations, others limit themselves to the enumeration of agenda items. Хотя некоторые Председатели осуществляют довольно подробный обзор работы Совета, другие ограничиваются перечислением пунктов повестки дня.
Australia does not believe that detailed monitoring of the implementation of this resolution will be necessary. Австралия не считает, что потребуется подробный мониторинг осуществления этого проекта резолюции.
The detailed report contained the testimony of eyewitnesses and the wounded. Подробный доклад содержал в себе показания очевидцев и раненых.
Switzerland will prepare a detailed document on this seminar and will ensure that it is distributed in the appropriate forums. Швейцария подготовит подробный документ по этому семинару и проследит за тем, чтобы он был распространен на соответствующих форумах.
He urged the submission of a detailed report on the development account in early 1998. Оратор настоятельно призывает представить в начале 1998 года подробный доклад, посвященный счету развития.
The Chairman of the Drafting Committee would make a more detailed report to the Working Group at a later stage. Председатель Редакционного комитета отмечает, что впоследствии он представит Рабочей группе более подробный доклад.
In addition, the Government provided a detailed reply to the follow-up letter sent by the Special Rapporteur on 22 August 1995. Кроме того, правительство представило подробный ответ на повторное письмо Специального докладчика от 22 августа 1995 года.
It is not part of the Special Rapporteur's mandate to give a detailed analysis of conditions of detention. Подробный анализ условий содержания под стражей не входит в мандат Специального докладчика.
The concerned United States Government authorities are preparing a detailed analysis of points discussed in your report and of your recommendations. Соответствующие правительственные органы Соединенных Штатов готовят подробный анализ аспектов, обсужденных в вашем докладе, и ваших рекомендаций.
A concise but detailed report must be prepared and circulated to the members of the Board. По итогам такой поездки должен быть составлен краткий, но подробный доклад для распространения среди членов Совета.
The Assembly could recommend that an additional, more detailed report on the implementation of resolution 50/105 should be undertaken in 1997-1998. Генеральная Ассамблея могла бы рекомендовать, чтобы в 1997-1998 годах был бы подготовлен дополнительный и более подробный доклад о выполнении положений резолюции 50/105.
A detailed analysis of resource requirements in tabular format is presented in Cchapter IV. В главе IV в табличной форме представлен подробный анализ потребностей в ресурсах.
A more detailed analysis of income is presented below. Expenditure. Более подробный анализ информации о поступлениях представлен ниже. Расходы.
This edition expanded the data reported in the first publication and also included a detailed web directory of "wholesale" sites. В этом издании были дополнены данные, содержавшиеся в первой публикации, и в него был также включен подробный справочник "сводных" ШёЬ-сайтов.
A detailed review of the situation was performed by the Board on its most recent visit to one field office. Комиссия провела подробный анализ ситуации по результатам своего недавнего посещения одного из местных отделений.
The Chairperson said that the Committee appreciated the thorough, detailed report, as well as its timely submission. Председатель говорит, что Комитет высоко оценивает тщательно продуманный и подробный доклад, который был представлен в установленные сроки.
The secretariat will submit a more detailed report with quantified, in-depth analysis prior to the Working Party 2009 meeting. Секретариат представит более подробный доклад с количественным углубленным анализом перед сессией Рабочей группы в 2009 году.
A more detailed plan on the subject would be introduced at the session in 2003. На сессии Комитета в 2003 году будет представлен более подробный план.
This allegation was brought to the attention of the Government which promised to provide the Special Rapporteur with a detailed reply in the very near future. Это сообщение было доведено до сведения правительства, которое обещало представить Специальному докладчику подробный ответ в самом ближайшем будущем.
The reply received from Bosnia-Herzegovina contained a detailed overview of measures taken to realize cultural rights and respect for cultural diversity. В ответе, полученном от Боснии и Герцеговины, содержится подробный обзор мер, принятых в целях реализации культурных прав и обеспечения уважения культурного разнообразия.
The Minister of Justice, following approval by the cabinet, unveiled in August 2002 a detailed plan for the long-awaited reform of the judiciary. Министр юстиции после одобрения кабинетом обнародовал в августе 2002 года подробный план давно ожидаемой реформы судебной системы.
The sixteenth report was exceptionally complete and detailed and contained many frank admissions of difficulties encountered in combating ethnic and racial discrimination. Шестнадцатый доклад носит исключительно полный и подробный характер и содержит большое число откровенных признаний о наличии трудностей в области борьбы с этнической и расовой дискриминацией.