Английский - русский
Перевод слова Detailed
Вариант перевода Подробный

Примеры в контексте "Detailed - Подробный"

Примеры: Detailed - Подробный
A more detailed version of article 5, related to residence status, is also proposed. Также предлагается более подробный вариант статьи 5, посвященной статусу проживания.
A detailed review of individual questions will be presented in further paragraphs related to subsequent provisions of the Convention. Подробный обзор отдельных вопросов приводится в последующих пунктах, касающихся осуществления других положений Конвенции.
She would like a detailed reply from the delegation indicating a willingness to change. Она хотела бы получить подробный ответ делегации, подтверждающий готовность изменить ситуацию.
In that regard, the Office of the High Commissioner had drawn up a detailed activities plan indicating the resources needed. В этой связи Управлением был разработан подробный план мероприятий с указанием необходимых средств.
A detailed Plan of Action for the coming four years was adopted. Был принят подробный План действий на предстоящие четыре года.
The Secretary-General had committed substantial financial resources even before the Committee had received a detailed financial report. Генеральный секретарь обязался выделить существенный объем финансовых ресурсов еще до того, как Комитет получил подробный финансовый доклад.
A more detailed analysis was required, however. Однако здесь необходимо провести более подробный анализ.
The Working Group recommended that the Secretariat prepare a detailed report on the financial implications of retroactive application, and present it to the General Assembly. Рабочая группа рекомендовала Секретариату подготовить подробный доклад о финансовых последствиях ретроактивного применения новых процедур и представить его Генеральной Ассамблее.
A detailed enquiry addressed to national correspondents will be the main instrument of data collection. Подробный вопросник для национальных корреспондентов будет являться основным средством сбора данных.
The report of the Board of Auditors also failed to indicate that in 1993, the Commission reviewed a detailed statistical report on women. В докладе Комиссии ревизоров также не указано, что в 1993 году Комиссия рассмотрела подробный статистический доклад, касающийся женщин.
An agreement was reached on a detailed work schedule for each of the members in the five research teams. Был согласован подробный график работы каждого члена пяти научно-исследовательских групп.
A detailed work plan fixing the time schedules for the execution of those deliverables formed an essential part of the contract. Важную часть контракта составлял подробный план работы, в котором были определены сроки выполнения этих задач.
Further detailed commentary on article 2 can also be found in Australia's reporting under other articles in the Covenant. Более подробный комментарий по статье 2 также содержится в информации, представленной Австралией по другим статьям Пакта.
In addition, major programmes evaluate their own work and make detailed estimates of achievement. Кроме того, крупные программы сами дают оценку своей работе и содержат подробный отчет о достигнутых результатах.
A more detailed analysis of the recommendations made and their follow-up will be included in the final update in 1999. Более подробный анализ принятых рекомендаций и осуществленных последующих мер будет включен в окончательный вариант обновленного доклада в 1999 году.
STAP has established an extremely detailed set of guidelines governing its roster. НТКГ разработала очень подробный набор требований в отношении своего списка.
A detailed report published by the working group in February 1996, discussed job evaluation as a method in determining wages. Подробный доклад рабочей группы был опубликован в феврале 1996 года; в докладе рассматривалась система оценки труда, которую можно использовать для определения размеров заработной платы.
Although certain chapters of that report mentioned these issues, it was decided to undertake a detailed analysis in a separate study. Хотя в отдельных главах этого доклада упоминались данные вопросы, было принято решение провести подробный анализ в отдельном исследовании.
It might be preferable to subject the issue to a more detailed analysis independent of the question of nationality. Таким образом, следует провести более подробный анализ независимо от рассмотрения вопроса о гражданстве.
He intends to give a detailed account of the views communicated to him on this issue in his fifth report. Он намерен представить в своем пятом докладе подробный отчет о мнениях по этому вопросу, которые будут доведены до его сведения.
The mission will present a detailed interim report outlining its recommendations to the Council of Europe on 27 June. Миссия представит Совету Европы подробный промежуточный доклад с изложением рекомендаций 27 июня.
Section III provides a more detailed analysis of one issue, namely the issue of religious symbols. В разделе III приводится более подробный анализ одной проблемы - проблемы религиозной символики.
This has included a detailed list of all inspections carried out by the company for both import and export cargo. Она включала подробный перечень всех инспекций, осуществленных компанией в отношении как импортных, так и экспортных грузов.
At the request of the Panel, the expert consultants were asked to perform a detailed review of the bloodstock. По просьбе Группы экспертам-консультантам было поручено провести подробный анализ, касающийся чистокровных животных.
A more detailed report can be found at:. Более подробный доклад об этом можно найти по адресу:.