Английский - русский
Перевод слова Detailed
Вариант перевода Подробный

Примеры в контексте "Detailed - Подробный"

Примеры: Detailed - Подробный
The Committee was provided with a detailed plan of ICT activities to be implemented in 2004-2005. Комитету был представлен подробный план мероприятий ИКТ на 2004-2005 годы.
The Committee noted the detailed report provided by the Government. Комитет принял к сведению подробный доклад, представленный правительством.
Furthermore, a detailed report of the operations of the Brussels Centre should be received before regional hubs were created elsewhere. Кроме того, до создания региональных сетей в других регионах мира следует выпустить подробный доклад о деятельности Центра в Брюсселе.
A detailed draft of this pilot project has been prepared on the basis of those principles. На основе этих принципов был подготовлен подробный план этого пилотного проекта.
It also submitted a detailed and updated country report on the implementation of the Convention. Оно также представило подробный и обновленный доклад о ходе выполнения Конвенции в масштабах страны.
We are studying the detailed report of the Council of Europe mission charged with dealing with that issue. Мы изучаем подробный доклад миссии Совета Европы, которой был поручен этот вопрос.
Phase II is a regional workshop at which detailed legislative action plans are prepared by each country. На стадии II проводится региональный практикум, в ходе которого каждая страна готовит подробный план законодательных действий.
We would like to extend our thanks to Mr. Guéhenno for his comprehensive and detailed briefing on the recent developments in Kosovo. Мы хотели бы выразить нашу признательность гну Геэнно за его всеобъемлющий и подробный брифинг о последних событиях в Косово.
A Discussion Paper with more detailed analysis was issued. Был подготовлен дискуссионный документ, содержащий более подробный анализ.
On the basis of the Closing Statement a more detailed "Summary of the Deliberations" was prepared. На основе Заключительного заявления был подготовлен более подробный краткий отчет о работе.
Delegations were pleased to note that a detailed monitoring and evaluation plan would be developed. Делегации с удовлетворением отметили то, что будет разработан подробный план деятельности по контролю и оценке.
A detailed emergency obstetric care checklist was circulated as a tool for assessing services and improving programme planning. Подробный справочник по вопросам неотложной акушерской помощи распространялся в качестве одного из средств оценки уровня обслуживания и повышения качества планирования по программам.
There was no detailed anti-fraud plan. ё) отсутствует подробный план борьбы с мошенничеством.
A more detailed analysis will be produced and circulated by UNIDO in the summary of proceedings in due course. Более подробный анализ будет в надлежащие сроки подготовлен и распространен в виде резюме хода работы.
He requested the Secretariat to provide a detailed plan, including information on the financial implications and evaluations of possible options and scenarios. Он просит Секретариат представить подробный план, включая информацию о финансовых последствиях и оценку возможных вариантов и сценариев.
In addition to the various structures outlined above, the Commission has adopted a detailed work plan for the period to 2005. Помимо создания различных структур, описанных выше, Комиссия разработала подробный план работы на период до 2005 года.
They were extremely detailed and very helpful to our understanding of the situation in Afghanistan. Их заявления носили весьма подробный характер и были весьма полезными для понимания ситуации, сложившейся сегодня в Афганистане.
The range of clients on whose behalf UNOPS undertakes project implementation is detailed in schedule I of the financial statements. Подробный перечень клиентов, от имени которых ЮНОПС занимается осуществлением проектов, приводится в таблице I финансовых ведомостей.
For key source categories, the information should be detailed in order to enable a thorough review of the inventory. Для ключевых категорий источников информация должна носить подробный характер, с тем чтобы можно было провести подробное рассмотрение кадастра.
Specific criteria will be identified for selection of the workshop trainers and detailed Terms of Reference established for execution of the workshops. Будут установлены конкретные критерии для отбора инструкторов, а также разработан подробный круг ведения для организации этих рабочих совещаний.
The Sixth Congress was presented with the first detailed United Nations survey of crime worldwide, based on information received from 65 Member States. Шестому Конгрессу был представлен первый подробный всемирный обзор по преступности, составленный Организацией Объединенных Наций на основе информации, полученной от 65 государств - членов.
A detailed final report will be issued by the CPT at the end of 2003. Подробный окончательный доклад будет выпущен КПП в конце 2003 года.
The Paper gives detailed accounts of a number of these incidents. В документе приводится подробный отчет о ряде таких инцидентов.
A detailed scientific account of the evaluation and exploration for cobalt-rich ferromanganese crusts in the South and Equatorial Atlantic Ocean was provided by Professor Peter Halbach. Подробный научный обзор оценки и разведки кобальтоносных железомарганцевых корок в южной и экваториальной частях Атлантического океана был представлен профессором Питером Халбачем.
A detailed cost-benefit analysis that included expected cost-effectiveness and service improvements would provide the foundation of the business case. Основой экономического обоснования может послужить подробный анализ затрат и результатов, включающий ожидаемый выигрыш в эффективности затрат и обслуживания.