Английский - русский
Перевод слова Detailed
Вариант перевода Подробный

Примеры в контексте "Detailed - Подробный"

Примеры: Detailed - Подробный
Detailed schedule and work plan; Подробный график и план работы.
Detailed inventory of e-waste in Indonesia: Подробный перечень э-отходов в Индонезии:
(e) The Fund has developed a comprehensive opening balance sheet methodology for its investment portfolio and established detailed tasks for the completion of each line item - the recording of IPSAS opening balances is targeted for completion in June 2012. ё) Фонд разработал комплексную методологию составления балансового отчета на начало периода для своего портфеля инвестиций и подробный перечень задач по подготовке каждой позиции.
At the request of the physician serving as Coordinator, who, to that end, must submit a detailed, reasoned report to the presiding judge in the event that the situation outlined in paragraph 1 above applies; по просьбе врача-координатора, который для этого направляет председателю суда подробный и обоснованный доклад в случаях, указанных в пункте 1);
The Independent Election Commission completed its operational plan, which provides a detailed overview of the processes that ensure that all necessary activities are identified and sequenced and that those activities meet all deadlines set out in the elections law, regulations, procedures and guidelines Независимая избирательная комиссия завершила работу над своим оперативным планом, который предусматривает подробный анализ процессов, призванных обеспечить определение всех необходимых мероприятий и последовательности их проведения и соблюдение указанных в законе о выборах сроков, положений, процедур и правил
However, implementing projects in developing countries and in economies in transition has proven more challenging. (For a detailed listing of the international and risk issues, visit the US EPA Coalbed Methane Outreach Programme (CMOP) website at: .) Осуществление же проектов в развивающихся странах и странах с переходной экономикой оказалось более сложной задачей (Подробный перечень проблем международного характера и проблем, связанных с риском, приведен на веб-сайте Программы пропаганды использования шахтного метана (ППИШМ) АООС США по следующему адресу: .)
In addition, in line with the UNCDF managing-for-results strategy outlined in the business plan, the report gives a detailed overview of UNCDF performance in 2005 in terms of programme, management and financial results. Contents Кроме того, в соответствии с используемой ФКРООН стратегией управления, ориентированной на достижение конкретных результатов, которая изложена в плане оперативной деятельности, в настоящем докладе дается подробный анализ программных, управленческих и финансовых аспектов деятельности ФКРООН в 2005 году.
(e) Establish, where necessary, a comprehensive and detailed body of property law and property rights, and enforce foreclosure laws to facilitate private-sector participation; ё) создать, где это необходимо, комплексный и подробный свод имущественных законов и имущественных прав и обеспечить строгое соблюдение законов, лишающих права выкупа заложенного имущества, в целях создания благоприятных условий для участия частного сектора;
Article 21 of the Act establishes the duty of obligated persons to keep a detailed record of the legal and natural persons with whom they establish commercial relations or relations in the normal or apparently normal course of business: Статьей 21 указанного Закона предусматривается, что лица, на которых распространяются указанные обязательства, должны вести подробный реестр физических или юридических лиц, с которыми они поддерживают коммерческие отношения или для которых они осуществляют денежные переводы в обычном порядке в рамках их предпринимательской деятельности:
allows two tables of a database to be linked, so that the control field can display a detailed list of a database field that is located in a different table from the one to which the form refers. позволяет связывать две таблицы базы данных, так чтобы в элементе управления отображался подробный список полей базы данных, расположенных в другой таблице.
The Human Development Report on the Indigenous Peoples of Mexico 2006 contains a detailed analysis of trends in the indigenous human development index by population sector at the state, regional and municipal levels; В докладе о развитии человеческого фактора коренных народов Мексики содержится подробный анализ значений показателя развития человеческого фактора коренного населения с разбивкой по населенным пунктам и по различным уровням агрегирования;
(a) Project 521, the detailed design of which was finished in October 1989, consisting of 36 machines (9 product/feed stages, 6 tails stages); а) "проект 521" - законченный в октябре 1989 года подробный проект установки, состоящей из 36 машин (9 этапов входа/выхода обогащаемого материала, 6 этапов для "хвостов");
Detailed arrangements for that transfer would need to be addressed in the context of the outcome of the results-based management review requested in General Assembly resolution 61/245. Подробный порядок такой передачи необходимо будет рассмотреть в контексте обсуждения итогов обзора системы управления, ориентированного на конкретные результаты, который был запрошен в резолюции 61/245 Генеральной Ассамблеи.
Detailed examination of the synoptic table in Addendum 2 reveals that only some cells include six or more of the eight countries concerned. Подробный анализ сводной таблицы, приводимой в приложении, позволяет констатировать, что лишь некоторые колонки содержат пометки шести или более из восьми участвовавших стран.
Detailed analysis is being carried out for the flexible riser configuration proposed to be used in the mining system to transport the slurry from 5000-6000 metres depth to the mother ship. Проводится подробный анализ конструкции гибкой водоотделяющей колонны, которую предлагается использовать для выноса пульпы с глубины 5000 - 6000 метров на плавучую базу.
Detailed analyses of the autonomous underwater vehicle survey in the 2012 cruise are provided, as well as a summary of a sampling cruise in 2013. В отчете представлен подробный анализ данных, полученных в ходе исследования, которое было проведено с использованием автономного подводного аппарата в 2012 году, а также краткая информация об экспедиции, совершенной в 2013 году в целях пробоотбора.
Detailed timeline: revised implementation plan: Umoja Foundation (version 1.0) and Umoja Extension (version 2.0) Подробный график: пересмотренный план осуществления: базовая структура «Умоджи» (версия 1.0) и расширенная структура «Умоджи» (версия 2.0)
Suggested improvements to the present practice: (a) The annual report of the Security Council to the General Assembly should give a detailed and comprehensive account of the Council's work and it should be made available to the General Assembly no later than 30 August; Ежегодный доклад Совета Безопасности Генеральной Ассамблее должен содержать подробный и всесторонний отчет о работе Совета и должен представляться Генеральной Ассамблее не позднее 30 августа;
I has drawn up a detailed plan of Checkers. Вот подробный план его офиса.
(k) Detailed inventory of peacekeeping assets, covering both non-expendable equipment and special attractive items, including status, condition and location have been provided; к) составить подробный перечень имущества миротворческих миссий, включающий как имущество длительного пользования, так и особо ценное имущество, с указанием статуса, состояния и местонахождения такого имущества;