Английский - русский
Перевод слова Detailed
Вариант перевода Приводится

Примеры в контексте "Detailed - Приводится"

Примеры: Detailed - Приводится
The proposed abolitions are detailed in table 4. Подробная информация о предлагаемой ликвидации должностей приводится в таблице 4.
The post composition is detailed in table 2.30. Подробная информация о структуре должностей приводится в таблице 2.30 ниже.
The post composition is detailed in table 2.31. Информация о распределении этих должностей по подпрограммам приводится в таблице 2.31.
The proposed restructuring of the Division is detailed in the paragraphs below. Подробная информация о предлагаемой реорганизации Отдела приводится ниже.
The initiatives, key deliverables and corresponding target dates are detailed in annex 2. Подробная информация об инициативах, основных намеченных результатах и соответствующих целевых сроках приводится в приложении 2.
Expenditures for the period 2003-2006 are detailed in table 5. Подробная информация о расходах за период 2003 - 2006 годов приводится в таблице 5.
This commitment authority, together with the related actual requirements, is detailed in table 6. Подробная информация о суммах обязательств, на принятие которых были предоставлены полномочия, и объеме соответствующих фактических потребностей приводится в таблице 6.
The operational and financial aspects of the proposed security management system are detailed below. Подробная информация об оперативных и финансовых аспектах предлагаемой системы обеспечения безопасности приводится ниже.
The 25 additional investigative personnel are detailed in table 6 below. Подробная информация о 25 дополнительных должностях следователей приводится в таблице 6 ниже.
These requirements are detailed in the respective proposals for the six individual sections of the Office. Подробная информация об этих потребностях приводится в соответствующих предложениях в отношении шести отдельных секций Канцелярии.
Schedule C provides a detailed analysis of third party procurement services by category of client. Подробный анализ услуг по закупкам, предоставленных третьим лицам, с разбивкой по категориям клиентов приводится в таблице С.
The main activities undertaken in this area are detailed below. Ниже приводится более подробная информация об основных мероприятиях, проведенных в этой области.
More detailed data is shown below in the text on education. Более подробная информация по данному вопросу приводится ниже в тексте, посвященном вопросам образования.
Appropriate Austrian legislation is detailed below. Ниже приводится подробная информация о соответствующем австрийском законодательстве.
A detailed summary of the specific assistance sought appears later in this report. Более подробная информация о конкретной помощи, которую оно хотело бы получить, приводится в последующих разделах настоящего доклада.
Information on the detailed planning assumptions is contained in annex IX. Информация о подробных предположениях, используемых в процессе планирования, приводится в приложении IX.
Table 5 provides detailed breakdowns of the diversification by geography. В таблице 5 приводится подробная информация о диверсификации инвестиций с разбивкой по географическим районам.
These incorrect cut-off procedures led to unrecorded transactions which are detailed in table 3 below. В результате таких неправильных процедур закрытия счетов возникли незарегистрированные операции, подробная информация о которых приводится в таблице З ниже.
Its costs are detailed in table 3. Подробная информация о соответствующих расходах приводится в таблице З.
Subsequent sections provide more detailed analyses, including of key trends, issues and perspectives. В последующих разделах приводится более детальный анализ важнейших тенденций, проблем и перспектив.
A detailed breakdown by department is provided in table 4 below. В таблице 4 ниже приводится подробная информация с разбивкой по департаментам.
The functions of those posts and the broader impact on management capacity are detailed below. Ниже приводится подробная информация о функциях сотрудников на указанных должностях и о значении этих должностей для управленческого потенциала в целом.
The proposed restructuring of the Division is detailed in the paragraphs below. Ниже приводится информация о предлагаемом изменении структуры Отдела.
The Committee notes that the report does not provide detailed justifications for each of the 39 new posts requested. Комитет отмечает, что в докладе не приводится подробных доводов в обоснование создания каждой из 39 испрашиваемых новых должностей.
A detailed inventory of attacks on civilians is included in confidential annex 7.1. Подробная информация о нападениях на мирных жителей приводится в конфиденциальном приложении 7.1.