Английский - русский
Перевод слова Detailed
Вариант перевода Подробный

Примеры в контексте "Detailed - Подробный"

Примеры: Detailed - Подробный
A detailed action plan for reform was prepared and adopted during the seminar. В ходе этого семинара был подготовлен и принят подробный план мер по проведению реформы.
Additionally, the detailed timetable and project plan for IPSAS implementation had to be prepared and approved by the project steering committee. Кроме того, все еще предстоит разработать подробный график и план осуществления проекта по внедрению МСУГС, подлежащие утверждению руководящим комитетом по проекту.
A detailed implementation plan has been established, and monthly progress reports continue to be produced, highlighting issues with each duty station. Составлен подробный план выполнения работ и сохраняется практика представления ежемесячных периодических докладов с освещением имеющихся проблем в каждом месте службы.
A detailed training plan to support the IPSASs implementation strategy is being implemented. Подробный учебный план в поддержку внедрения системы МСУГС в настоящее время находится в стадии осуществления.
The following table includes a detailed list of cases relating to racism, incitement and other serious offences. В таблице ниже представлен подробный список судебных дел, связанных с расизмом, подстрекательством и другими серьезными правонарушениями.
Adalah's detailed report was conveyed to the team and it studied the report thoroughly. Подробный доклад "Адалах" был передан рабочей группе, и она его тщательно изучила.
The evaluation of an appropriate archiving solution requires detailed analysis regarding the possibilities of integration into the current systems. Для оценки подходящего решения проблемы архивирования требуется провести подробный анализ возможностей интеграции в существующие системы.
One participant requested the secretariat to provide a more detailed document on the Panel, including on its governance and approach to the science-policy aspect. Один из участников обратился к секретариату с просьбой представить более подробный документ о работе Группы, в том числе о ее руководстве и подходе к научно-политическому аспекту.
Thereafter, a set of detailed activities should be developed to enable a coordinated approach to donors. Затем следует разработать подробный перечень мероприятий для скоординированного обращения к донорам.
Several speakers provided detailed accounts of the human rights situation in their countries' prisons, including statistical information. Некоторые выступавшие представили подробный отчет о положении в области прав человека в тюрьмах своих стран, в том числе статистическую информацию.
The detailed form contains information from a single questionnaire. Каждый подробный формуляр содержит сведения из одного вопросника.
In addition, detailed comparison of temporal trends will provide further evidence regarding the performance of the EMEP atmospheric transport model. Кроме того, подробный сравнительный анализ временных тенденций позволит получить дополнительные данные об эффективности разработанной ЕМЕП модели атмосферного переноса.
A more detailed outline of the assessment of the different river basins is presented below. Ниже представлен более подробный план оценки различных речных бассейнов.
The Panel submitted a detailed request to the Mission of Singapore to the United Nations and has received cooperation from the appropriate authorities. Группа направила подробный запрос в Представительство Сингапура при Организации Объединенных Наций и заручилась содействием со стороны соответствующих властей.
Albeit very detailed, does not cover all commitments Несмотря на весьма подробный характер, доклад не охватывает все обязательства
The following sections include a detailed analysis of country responses, based on the 13 clusters of the forest instrument. В нижеприведенных разделах дан подробный анализ поступивший от стран информации, сгруппированной по 13 тематическим кластерам документа по лесам.
It will also help in the preparation of a detailed implementation plan for the Global Strategy. Они также помогут подготовить подробный план осуществления Глобальной стратегии.
Moreover, the Advisory Council on Human Rights prepared a detailed report on the subject. Помимо этого, Консультативный совет по правам человека подготовил подробный доклад по этому вопросу.
In January 2009, the Commission had issued a detailed report containing a set of recommendations on the situation of Greek Roma. В январе 2009 года Комиссия опубликовала подробный отчет, в котором содержался перечень рекомендаций относительно положения греческих рома.
In the United States, where the Department of Justice produces a detailed annual report on capital punishment, this information is available. В Соединенных Штатах, где Министерство юстиции ежегодно издает подробный отчет о приговоренных к высшей мере наказания, эта информация доступна.
A detailed list of participants is available in conference room paper 3 presented to the Permanent Forum. Подробный список участников содержится в документе зала заседаний З, с которым были ознакомлены члены Постоянного форума.
A detailed report on the preliminary trials is available in Russian. В наличии имеется подробный отчет о предварительных испытаниях на русском языке.
He announced a more detailed report on this subject at the next session of AC.. Он заявил, что на следующей сессии АС.З будет представлен более подробный доклад по этому вопросу.
The secretariat should provide detailed draft terms of reference for the future involvement of reference centres in the reporting process. Секретариату следует подготовить подробный круг ведения для вовлечения информационно-справочных центров в будущем в процесс подготовки отчетности.
Therefore, my audit team undertook a detailed review of the information system of UNIDO. Поэтому имевшаяся в моем распоряжении ревизионнная группа провела подробный обзор информационной системы ЮНИДО.