Английский - русский
Перевод слова Detailed
Вариант перевода Подробный

Примеры в контексте "Detailed - Подробный"

Примеры: Detailed - Подробный
UNDP has accepted the Board's recommendation and is currently devising a detailed timetable and work plan for 1994-1995. ПРООН согласилась с рекомендацией Комиссии и в настоящее время разрабатывает подробный график и план работы на период 1994-1995 годов.
You can read the detailed report tomorrow. Завтра вы можете прочесть подробный отчет.
It's a detailed analysis of the ships that destroyed the donnager. Здесь подробный анализ кораблей, которые уничтожили Доннаджер.
As a result, the Committee was not in a position to review the document in a detailed and thorough manner. В результате этого Комитет не мог провести подробный и тщательный анализ документа.
Following this incident, UNOCHA led a detailed inter-agency review of operating methods in the light of security conditions. После этого инцидента ЮНОКА провело подробный межучрежденческий обзор методов осуществления деятельности с учетом условий безопасности.
Accordingly, the Unit expresses its appreciation for the detailed reporting provided by the Secretary-General on this report. В соответствии с вышесказанным Группа выражает свою признательность Генеральному секретарю за подробный анализ, данный им настоящему докладу.
The Committee thanks the Government of the State party for its frank and detailed report. Комитет выражает признательность правительству государства-участника за представленный им откровенный и подробный доклад.
Future analyses should be more detailed and carried out more independently. В будущем следовало бы провести более независимый и более подробный анализ положения в этой области.
In fact, he had presented a detailed plan to that effect to the General Assembly at its forty-fifth session, three years ago. Фактически три года назад он представил Генеральной Ассамблее на её сорок пятой сессии подробный план в этой связи.
The overall conceptual framework for the project, including a detailed plan and budget, has been completed. Завершена работа над общей концептуальной основой для этого проекта, включая подробный план и бюджет.
The Administration informed the Board that all departments and offices away from Headquarters would be asked to provide detailed terms of reference as recommended. Администрация сообщила Комиссии, что в соответствии с рекомендацией всем департаментам и отделениям вне Центральных учреждений будет предложено подготавливать подробный круг обязанностей.
On the completion of its inquiries the commission published a detailed report about torture inflicted on citizens accused of terrorism. После завершения своего расследования комиссия опубликовала подробный доклад о пытках, которым подвергались граждане, обвинявшиеся в терроризме.
The Accounts Division also maintains detailed records of the amounts rejected by IMIS to ensure that global expenditure reports reflect actual expenditures. Отдел счетов ведет также подробный учет сумм, не принимаемых ИМИС, в целях обеспечения того, чтобы в общих отчетах о расходах отражались фактические суммы расходов.
A detailed programmatic analysis based on that estimate would be forthcoming only after a decision had been taken by the General Assembly. Подробный программный анализ, основанный на этой оценке, будет представлен только после того, как будет принято решение Генеральной Ассамблеи.
The thorough and detailed report gives a true picture of the difficult work done over the past year. Этот обстоятельный и подробный доклад дает полную картину сложной работы, проделанной за последний год.
I'd like to do a detailed survey of the Precipice World first. Сначала я бы хотел устроить подробный осмотр Мира Пропасти.
The detailed phasing-in schedule is shown below. Подробный график развертывания военных наблюдателей приводится ниже.
A detailed list of unliquidated obligations by vendor was not readily available as the present accounting system does not provide this information. Подробный перечень непогашенных обязательств с указанием поставщиков отсутствовал, поскольку в рамках нынешней системы отчетности такая информация не предусматривается.
A detailed list showing the amounts due to Governments was not available for verification. Проверить подробный перечень с указанием сумм, причитающихся правительствам, оказалось невозможным в силу его отсутствия.
The first report provided a detailed list of electoral operations categorized by types of assistance. В первом докладе был приведен подробный перечень операций по оказанию помощи в проведении выборов с разбивкой по видам помощи.
A detailed report was to be presented in January 1996. Подробный доклад должен быть представлен в январе 1996 года.
A detailed reply to the question on how the industrial tribunals worked would be submitted to the Committee in writing. Он указывает, что подробный ответ на вопрос о функционировании промышленных судов будет в письменной форме направлен в Комитет.
It provides a thorough and detailed analysis of the state of the nation's nutrition and related problems. В нем содержится всесторонний и подробный анализ состояния в области питания и связанных с ним вопросов.
A more detailed analysis is presented in the document on the support budget. Более подробный анализ содержится в документе, касающемся бюджета вспомогательных расходов.
The study presents a detailed list of uncertainties for each damage category that is not presented here. В исследовании приводится не представленный в настоящем документе подробный перечень факторов неопределенности для каждой категории ущерба.