Английский - русский
Перевод слова Detailed
Вариант перевода Подробный

Примеры в контексте "Detailed - Подробный"

Примеры: Detailed - Подробный
A more detailed analysis of income is presented below. Ниже предлагается более подробный анализ данных, касающихся поступлений.
A detailed report will be presented to the Commission at its forty-third session on the results of evaluations conducted in 1999. Подробный доклад о результатах оценок, проведенных в 1999 году, будет представлен Комиссии на ее сорок третьей сессии.
A detailed report on this issue has been submitted to the Bureau in December 2004 and may be obtained from the secretariats. Подробный доклад по этому вопросу был представлен Бюро в декабре 2004 года и может быть получен в секретариатах.
A detailed income and expenditure report is provided in table 5. В таблице 5 приведен подробный отчет о поступлениях и расходах.
Mauritius provided a detailed list of options, together with their constraints and implementation challenges. Маврикий представил подробный перечень вариантов с указанием их ограничений и связанных с их осуществлением проблем.
Some reports give a detailed overview of the institutions which form the framework at national level and which are closely collaborating with the NCB. В некоторых докладах содержится подробный обзор деятельности тех учреждений, которые составляют общенациональную сеть и тесно сотрудничают с НКО.
A detailed report on the study tour was submitted to the Government and placed on the project web site. Правительству был представлен подробный отчет об ознакомительной поездке, который размещен на вебсайте проекта.
A detailed inventory of all computer hardware, software and applications has been carried out. Был подготовлен подробный каталог всего компьютерного оборудования, программного обеспечения и прикладных программ.
OSCE study teams have since undertaken detailed examinations to establish the operational requirements of the OSCE Kosovo Verification Mission. После этого группы ОБСЕ по обзору провели подробный анализ в целях изучения оперативных потребностей Контрольной миссии ОБСЕ в Косово.
ECOMOG has also prepared a detailed list of logistical requirements for its operations in Sierra Leone. ЭКОМОГ также подготовила подробный список материально-технических потребностей своих операций в Сьерра-Леоне.
My letter provided a detailed account of activities undertaken as at that date. В моем письме был представлен подробный отчет о предпринятой на тот момент деятельности.
Following this, the Government should present a detailed submission in line with the approach and format of the project proposals. После этого правительству следует представить подробный документ в соответствии с подходом и форматом проектных предложений.
The claimant provides a detailed list of all her expenses incurred which amount to US$1,924. Заявитель представляет подробный перечень всех понесенных ею расходов в сумме 1924 долл. США.
Finally, the Panel received a detailed factual and legal analysis of each Claim from the secretariat. Наконец, Группа получила подробный фактический и юридический анализ каждой претензии, проделанный секретариатом.
Such legislation is often very detailed, sometimes accompanied by supplementary instruments (decrees, regulations, etc.). Эти законы нередко носят весьма подробный характер, а в ряде случаев сопровождаются подзаконными актами (указами, правилами и т.п.).
This strategy has a detailed plan on how to improve the financial systems, technical cooperation support systems and communication. В рамках этой стратегии разработан подробный план совершенствования финансовых систем, систем поддержки мероприя-тий по техническому сотрудничеству и связи.
The Division has provided the Office of the High Commissioner with a detailed plan of its activities for the fiftieth anniversary of the Universal Declaration on Human Rights. Отдел предоставил Управлению Верховного комиссара подробный план своих мероприятий, посвященных пятидесятой годовщине Всеобщей декларации прав человека.
It was agreed that the secretariat would prepare a more detailed report for submission to the Board at the present session. Было согласовано, что секретариат подготовит более подробный доклад и представит его Совету на нынешней сессии.
A more detailed work-plan will be drawn up for the implementation of the Strategy. Будет составлен более подробный план работы по реализации стратегии.
We have been engaged in a complex and detailed review of what has happened since the Rio Conference. Мы провели сложный и подробный обзор всего того, что произошло со времени Конференции в Рио.
A detailed list of the individuals and bodies whom the Special Rapporteur met is provided in annex to this report. В приложении к настоящему докладу содержится подробный перечень лиц и представителей соответствующих органов, с которыми состоялись встречи.
After a fortnight the staff members receive a more detailed security briefing. Через две недели сотрудники проходят более подробный инструктаж по вопросам безопасности.
A detailed action plan for Bangladesh and specific interventions in Nepal are envisioned. Намечается принять подробный план действий для Бангладеш и провести конкретные мероприятия в Непале.
Mr. de GOUTTES thanked the delegation for its introduction and Mr. Banton for his very detailed analysis. Г-н де ГУТТ благодарит делегацию за участие в заседании и г-на Бентона за его весьма подробный анализ.
A detailed analysis of some of them will be found in the appropriate sections of the report. Подробный анализ отдельных из них дается в соответствующих разделах доклада.