Английский - русский
Перевод слова Detailed
Вариант перевода Подробный

Примеры в контексте "Detailed - Подробный"

Примеры: Detailed - Подробный
In view of the latter's importance, his delegation would attempt to provide some general responses, pending its more detailed submission. С учетом значения последней его делегация попытается сформулировать ряд общих ответов, пока не представлен ее более подробный материал.
The parties had prepared a detailed comprehensive plan reflecting the Committee's views. Стороны подготовили подробный комплексный план, отражающий мнения Специального комитета.
Under the chairmanship of William Pisoort, the group drafted and then sent out a detailed questionnaire to signatories of the Convention. Под председательством Вильяма Писсорта Группа подготовила и затем разослала странам, подписавшим Конвенцию, подробный вопросник.
All expenditure is planned in advance; normally, a detailed budget is agreed upon with the donors. Все расходы планируются заранее, и обычно подробный бюджет согласовывается с донорами.
We have just heard President Guillaume's excellent, detailed report on the current situation of the International Court of Justice. Мы только что заслушали великолепный и подробный доклад Председателя Гийома о нынешнем состоянии дел в Международном Суде.
We did not want to go into a very detailed cost analysis. Мы не намерены проводить здесь подробный анализ затрат.
The proceedings of the Symposium, including a detailed list of participants, will be prepared by the Office for Outer Space Affairs in due course. Материалы Симпозиума, в том числе подробный список участников, будут в должное время подготовлены Управлением по вопросам космического пространства.
The Committee commends the Secretary-General and the Inter-Agency Security Management Network for the well prepared and detailed report. Комитет отдает должное Генеральному секретарю и Межучрежденческой сети по вопросам безопасности за хорошо подготовленный и подробный доклад.
A detailed version of it will soon be available on the WHO/EURO homepage. Подробный вариант этого вопросника скоро будет помещен на домашней странице ЕВРО/ВОЗ в сети Интернет.
The workshop resulted in a detailed roadmap for new activities taken up by government, civil society and donors. По результатам практикума был разработан подробный план новых мероприятий для правительственных органов, организаций гражданского общества и доноров.
Chile provided a detailed reply to CAT in 2007. Чили представила подробный ответ КПТ в 2007 году148.
All Department of Political Affairs integrated task forces have detailed terms of reference. Все комплексные целевые группы Департамента по политическим вопросам имеют подробный круг ведения.
A detailed timetable for the meetings held 24-26 June was also posted online on the website prior to the events. Подробный график работы совещаний, состоявшихся 24-26 июня, был также до их созыва помещен в интерактивном режиме на веб-сайте.
Most reports provide a detailed list of the projects and activities funded by these organizations. Большинство докладов содержит подробный перечень проектов и видов деятельности, финансируемых этими организациями.
A detailed memo is being prepared to be sent to the UNCITRAL Headquarters shortly. В настоящее время готовится подробный меморандум, который в ближайшее время будет направлен в штаб-квартиру ЮНСИТРАЛ.
It does, however, provide countries with a detailed overview of steps and conditions necessary for conducting a successful census. Однако оно реально предлагает странам подробный обзор мер и условий, необходимых для проведения успешной переписи.
The Consultation prepared a detailed technical paper published as FAO Fisheries Circular 963, which documents such discussions and recommendations. На совещании был подготовлен подробный технический документ, опубликованный в выпуске Nº 963 рыболовных циркуляров ФАО, и в нем нашли отражение состоявшиеся обсуждения и вынесенные рекомендации.
Next is a more detailed review of the structure of the EE-21 website. Ниже дается более подробный обзор структуры веб-сайта ЭЭ-21.
The outcome of the discussions of each of these groups is of a very technical and detailed character. Итоги дискуссии в каждой из этих групп носят очень специализированный и подробный характер.
We would like to thank the President of the Tribunal for the detailed annual report. Мы хотели бы поблагодарить Председателя Трибунала за подробный ежегодный доклад.
The report we have circulated gives a detailed account of our achievements during the 1990s. В распространенном нами докладе дается подробный отчет о наших достижениях в 90-е годы.
The Ambassador of Brazil had submitted an extremely detailed report on the measures taken by the Government to combat forced labour. Посол Бразилии представил исключительно подробный доклад о мерах, принимаемых его правительством в рамках борьбы с практикой принудительного труда.
It has provided us with a detailed analysis of the role of the United Nations in conflict prevention. В нам содержится подробный анализ роли Организации Объединенных Наций в предотвращении конфликтов.
It is a very detailed report, based on sound methodology and on extremely thorough research. Это очень подробный доклад, основанный на хорошей методологии и очень обстоятельных исследованиях.
On 27 March 2002, Ireland submitted to the secretariat a detailed report, which was presented to the Committee. 27 марта 2002 года Ирландия представила в секретариат подробный отчет, который был передан в Комитет по осуществлению.