Английский - русский
Перевод слова Detailed
Вариант перевода Подробный

Примеры в контексте "Detailed - Подробный"

Примеры: Detailed - Подробный
In the Panel's view, such a detailed plan is appropriate for the co-ordination of the various elements of the public health monitoring programme. По мнению Группы, столь подробный план целесообразен для координации различных элементов программы мониторинга здоровья населения.
The third periodic report of Cyprus includes a detailed analysis of the Psychiatric Treatment Law 1997. Третий периодический доклад Кипра содержит подробный анализ Закона 1997 года о психиатрической помощи27.
A more detailed analysis of the information provided under article 13 is included in annex I below. Более подробный анализ информации, полученной согласно статье 13, приведен в приложении I ниже.
The Monitoring Team provided the Committee with a detailed analysis of the information contained in States' implementation reports pursuant to resolution 1455. Группа по наблюдению представила Комитету подробный анализ информации, содержащейся в докладах государств об осуществлении санкций в соответствии с резолюцией 1455.
Mr. Duclos: I would like to thank the Chairman of the Committee for his detailed and extremely interesting briefing. Г-н Дюкло: Я хотел бы поблагодарить Председателя Комитета за его очень подробный и чрезвычайно интересный брифинг.
Its primary task was to develop a detailed plan that would bring self-sufficiency to American Samoa. Ее главная задача состоит в том, чтобы разработать подробный план действий по достижению самообеспеченности Американским Самоа29.
It requested the secretariat to provide a more detailed and consolidated report on the budget and expenditures in the future. Он просил секретариат представить более подробный сводный доклад о бюджете и расходах в будущем.
A detailed evaluation shows that the usefulness of the workshop was ranked highly by participants. Подробный опрос показал, что участники совещания высоко оценили его полезность.
One speaker provided a detailed overview of recent policy initiatives aimed at combating the problem of kidnapping in his country. Один из ораторов сделал подробный анализ последних программных инициатив, направленных на борьбу с похищением людей в его стране.
Currently only Belgium publishes a detailed list. В настоящее время подробный перечень публикуется только Бельгией.
A number of delegations specifically requested the Secretary-General to provide a more detailed report to the General Assembly on the progress of these discussions. Ряд делегаций конкретно просили Генерального секретаря подготовить более подробный доклад Генеральной Ассамблее о ходе этого обсуждения.
This was erroneous: the lowest bidder had provided a detailed list of equipment with supplementary information. Это не соответствовало действительности: компания представила подробный перечень оборудования с дополнительной информацией.
Another speaker proposed that it contain a detailed plan of action. Другой выступающий предложил включить в нее подробный план действий2.
We just submitted a comprehensive and detailed report to the Secretariat on Germany's contributions to the individual demands of resolution 1325. Мы только что представили в Секретариат всеобъемлющий и подробный доклад по вопросу о вкладе Германии в выполнение конкретных требований резолюции 1325.
Each station was asked to complete a detailed questionnaire. Каждой из таких радиостанций было предложено заполнить подробный вопросник.
The Chairman and other members of the Special Committee, who had drawn up on impartial, detailed and objective report, were deserving of gratitude. Заслуживают слов благодарности Председатель и другие члены Специального комитета, которые подготовили беспристрастный, подробный и объективный доклад.
Our Department of Women and Child Development released a detailed statistical profile of Indian children last year. Наш Департамент по развитию потенциала женщин и детей опубликовал подробный статистический отчет о положении индийских детей за прошлый год.
In the area of security sector reform, the seminar held in April 2008 resulted in a detailed timeline of implementable actions. Что касается реформирования сектора безопасности, то на семинаре, состоявшемся в апреле 2008 года, был разработан подробный временной график осуществления мероприятий.
It also provided a detailed analysis of the findings of the third study of the incidence of euthanasia undertaken in 2001. Они также представили подробный анализ итогов третьего исследования случаев проведения эвтаназии, предпринятого в 2001 году72.
The annex to the present note contains detailed reporting on implementation of training activities. Приложение к настоящей записке содержит подробный отчет о проведении учебных мероприятий.
A detailed list of our activities as well as the support measures taken in education and employment is at Annex IV. Подробный перечень различных видов деятельности и мер поддержки, принимаемых в сфере образования и занятости, приводится в приложении IV.
A detailed cost plan is provided in table 3 of the background document. Подробный план калькуляции расходов приводится в таблице З справочного документа.
Each task force submitted a detailed background paper providing an analytical framework and outlining the key issues. Каждая целевая группа представила подробный справочный документ, в котором излагались рамки анализа и перечислялись ключевые вопросы.
A more detailed account of the implementation of articles 1 to 15 of the Covenant is given in Section 8 of this report. Более подробный отчет об осуществлении статьей 1-15 Пакта содержится в разделе 8 настоящего доклада.
Generally, it was in the detailed process of organizing the CCA process and carrying out in-depth analysis that several teams fell short. В целом она представляла собой подробный процесс организации процесса ОАС и проведение углубленного анализа, что оказалось недостаточным для нескольких групп.