Английский - русский
Перевод слова Detailed
Вариант перевода Подробный

Примеры в контексте "Detailed - Подробный"

Примеры: Detailed - Подробный
A detailed questionnaire on ammonia abatement practices to be sent to regional experts was being prepared. Составляется предназначенный для региональных экспертов подробный вопросник о существующей практике борьбы с выбросами аммиака.
We will provide a more detailed non-paper in July, in conjunction with the New Horizon paper. Мы представим более подробный неофициальный документ в июле совместно с документом «Новые горизонты».
A detailed description of the property owned by each of the spouses at the time of entering into marriage; 2. Подробный перечень имущества каждого из супругов до вступления в брак; 2о.
It invited the IRU to submit a detailed document on this subject to the TIR Executive Board for consideration. Она предложила МСАТ представить подробный документ по этому вопросу на рассмотрение Исполнительного совета МДП.
A detailed progress report on the Itauguá centre was available. Имеется подробный доклад о ходе работ по строительству центра в Итаугуа.
A detailed report on technical cooperation is due next year. В следующем году должен выйти подробный доклад о техническом сотрудничестве.
The report provides a detailed analysis and information on all issues relating to the implementation of the Framework Agreement. Доклад предоставляет подробный анализ и информацию по всем вопросам, связанным с осуществлением Рамочного соглашения.
Those findings and the respective recommendations were included in a detailed internal audit report submitted to the management of the Department of Public Information. Эти выводы и соответствующие рекомендации были включены в подробный отчет о внутренней ревизии, представленный руководству Департамента общественной информации.
Because there were significant financial implications for all Member States, all the important questions must be asked and detailed analyses conducted. Поскольку его осуществление предполагает значительные финансовые затраты для всех государств-членов, необходимо обсудить все важные вопросы и провести подробный анализ.
It also requested the Monitoring Mechanism to provide the Sanctions Committee with a detailed action plan for its future work. Он также просил механизм наблюдения представить Комитету по санкциям подробный план своей будущей работы.
Efforts to synthesize expected accomplishments and to choose indicators of achievement that were detailed and creative were commended. Была дана высокая оценка усилиям по обобщению ожидаемых достижений и отбору показателей достижения результатов, которые имели подробный и творческий характер.
For traffic between particular origins and destinations, further analysis will be necessary at a more detailed level. В связи с движением между отдельными пунктами происхождения и назначения потребуется более подробный дополнительный анализ.
The Mechanism has worked hard and methodically over the past few months to produce a detailed document. Механизм работал напряженно и методично на протяжении последних нескольких месяцев для того, чтобы подготовить этот подробный документ.
That Declaration provided for support on accession, and Sudan had submitted a detailed plan in that connection. В этой Декларации предусматривается оказание поддержки при вступлении, и Судан представил в этой связи подробный план.
During the period under review detailed analysis was conducted and preliminary results obtained. В ходе рассматриваемого периода был проведен подробный анализ и получены предварительные данные.
A detailed work plan with timelines, benchmarks and resources for developing and implementing the strategy should be prepared expeditiously. Следует в срочном порядке подготовить подробный план работы с указанием графика, критериев и ресурсов для разработки и осуществления стратегии.
detailed written report to the Security Council in due course. Как я уже указал, Генеральный секретарь направит Совету Безопасности в надлежащее время подробный доклад в письменном виде.
The Act contains a detailed list of information relating to State secrets. Закон содержит подробный перечень сведений, отнесенных к государственной тайне.
A detailed analysis is set out in the White Paper. В "Белой книге" содержится подробный анализ путей достижения этих целей.
The EFTS funding system abolished detailed central decision-making about levels of staffing, operating grants, and capital works projects. В системе финансирования ЕФТС был отменен подробный централизованный процесс принятия решений относительно штатов преподавателей, грантов на оперативную деятельность и проекты капитальных работ.
A detailed guidance document is being developed in cooperation with International Programme on Chemical Safety and United Nations Environment Programme. Подробный документ с изложением руководящих принципов разрабатывается в сотрудничестве с Международной программой по химической безопасности и ЮНЕП.
My delegation therefore wishes to repeat its question and requests the organization to give the fullest and most detailed possible reply. В этой связи моя делегация хотела бы вновь повторить свой вопрос и попросить организацию представить как можно более широкий и подробный ответ.
These studies represent extensive and detailed research on overall issues as well as on specific populations... Исследования представляют собой широкий и подробный анализ общих вопросов, а также конкретных слоев населения...
Such a dialogue is a matter not of public speeches but of a detailed exchange of views, especially at the expert level. Такой диалог - это не официальные речи, а подробный обмен мнениями - особенно на уровне экспертов.
She thanked Ms. Bergh and the other representatives of the Swedish Government for their detailed report and answers. Она благодарит г-жу Берг и других представителей правительства Швеции за их подробный доклад и ответы.