Listen, I got a problem, Chief. |
Начальник, у меня проблема. |
Chief, Training and Development Section |
Начальник Секции подготовки кадров и повышения квалификации |
Chief, Receiving and Inspection Unit |
Начальник Группы по приемке и инспектированию |
Chief, Movement Control Unit |
Начальник, Группа управления перевозками |
Chief of Staff, Supreme Military Council |
Начальник штаба, Высший военный совет |
Chief of Staff of FAR |
Начальник штаба, Вооруженные силы Руанды |
1 FS Chief Transport Officer |
1 ПС, начальник Транспортной секции |
Yury Boychenko, Chief, Anti-Discrimination Section |
Юрий Бойченко, начальник, Секция |
It's classified, Chief. |
Это секретная информация, Начальник. |
Chief, can you give me a lift? |
Товарищ начальник, возьмите меня. |
Chief, Projects and Publications |
Начальник Отдела проектов и публикаций |
WIPO UNIDO Chief, Information, Communications Management |
Начальник Секции управления информацией и коммуникациями |
Chief of Geographic Standards and Criteria Branch |
Начальник Управления географических стандартов и критериев |
Section Chief, Economic Statistics Branch |
Начальник секции, Сектор экономической статистики |
Chief of Sales and Marketing |
Начальник группы сбыта и маркетинга |
They're everywhere, Chief. |
Они повсюду, Начальник. |
What's up, Chief? |
В чем дело, Начальник? |
It's clear, Chief. |
Все чисто, Начальник. |
Watch it over here, Chief. |
Смотри в оба, Начальник. |
Chief of Staff Wesley Silver. |
Начальник Штаба Уэсли Сильвер. |
Get me Chief of security! |
Начальник охраны ко мне! Быстро! |
Chief of Police, Jansen. |
Начальник полиции, Янсен. |
Robert Vinto, Chief of Security. |
Роберт Винто, начальник охраны. |
Corinne Romley, Chief of Staff. |
Коринна Ромли, Начальник штаба. |
Thank you, Chief Beck. |
Спасибо, начальник Бек. |