Английский - русский
Перевод слова Chief
Вариант перевода Начальник

Примеры в контексте "Chief - Начальник"

Примеры: Chief - Начальник
Mr. Hamid Gaham, Chief, Support Services Branch, made an opening statement. Вступительное заявление сделал начальник Сектора вспомогательного обслуживания г-н Хамид Гахам.
The justification of authorized post is as follows: (a) Chief of the Communications and Public Information Office. Повторное обоснование утвержденных должностей заключается в следующем: а) начальник Управления связи и общественной информации.
7.1 The Communications and Public Information Branch is headed by a Chief, who is also the Spokesperson of UNEP. 7.1 Сектор коммуникации и общественной информации возглавляет начальник, который одновременно является Пресс-секретарем ЮНЕП.
A liaison unit, based in Geneva, is headed by a Chief who is accountable to the Assistant Emergency Relief Coordinator. Группу связи, базирующуюся в Женеве, возглавляет начальник, который подотчетен помощнику Координатора чрезвычайной помощи.
The Chief will also manage and oversee the work of the Section and its staff. Начальник будет также руководить работой Секции и ее персонала.
The Chief of the Legal Section coordinates the activities of the two legal structures. Координацию деятельности этих двух подразделений обеспечивает начальник Юридического отдела.
With regard to definitions, the Chief of Budget, UNDP, mentioned that the organizations were aware that more work was needed. В отношении определений Начальник Бюджетного отдела ПРООН упомянул о понимании организациями необходимости проведения дальнейшей работы.
The Chief of the Section currently oversees the Contracts Management Unit in Entebbe. Начальник Секции в настоящее время руководит осуществлением контрактов в Энтеббе.
The IDF Chief of General Staff has ordered the undertaking of staff work to draft the required orders. Начальник генерального штаба ЦАХАЛ распорядился провести штабную работу по составлению необходимых приказов.
Former SPLA Chief of Staff, Oyai Deng Ajak, was appointed Minister for Regional Cooperation in the Government of Southern Sudan. Бывший начальник штаба НОАС Ояй Денг Аджак был назначен министром регионального сотрудничества в правительстве Южного Судана.
The Chief of the Integrated Programming Unit of UNODC introduced sub-theme (c), "Regional and interregional cooperation". Подтему (с) "Региональное и межрегиональное сотрудничество" представил начальник Группы комплексного программирования ЮНОДК.
In general, the Chief of Police considered the facts and decided whether disciplinary proceedings were appropriate. Обычно начальник полиции собирает сведения и принимает решение о необходимости проведения дисциплинарного расследования.
The Chief of the Budget Section, Financial Resources Management Service of UNODC made an introductory statement on financial and budgetary matters. С вступительным заявлением по финансовым и бюджетным вопросам выступил начальник Бюджетный секции Службы управления финансовыми ресурсами ЮНОДК.
The Chief of External Relations would also be involved in fund-raising activities. Начальник Секции внешних сношений будет также участвовать в сборе средств.
The official calls the Chief of ICT services asking for the problem to be resolved immediately. Начальник звонит руководителю отдела технического обслуживания и просит немедленно решить эту проблему.
The Bosnia and Herzegovina Chief of Joint Staff has produced an implementation plan with timelines for the stand-up of all elements of the Armed Forces. Начальник объединенного штаба Боснии и Герцеговины подготовил план осуществлении с графиком создания всех элементов вооруженных сил.
The Chief of Unit will supervise and direct the day-to-day activities of the Military Planning Officers assigned to the Unit. Начальник группы будет контролировать и руководить каждодневной работой офицеров по планированию, прикрепленных к группе.
The Facilities Management Unit is headed by its Chief (P-3). Группу по управлению объектами возглавляет начальник (С3).
The Chief of the Field Safety Section commented on the central funding mechanism. Начальник Секции обеспечения безопасности на местах охарактеризовал централизованный механизм финансирования.
The Chief, RMB, thanked the Executive Board members for the trust and confidence placed in UNFPA. Начальник СМР поблагодарил членов Исполнительного совета за доверие, оказываемое ЮНФПА.
An interim Navy Chief of Staff has been appointed. Был назначен временный начальник штаба ВМС.
The Chief of the General Staff refuted the allegations. Начальник генерального штаба отверг подобные обвинения.
Leo Attinger is the new Senator's Chief of Staff. Лео Аттингер - новый начальник штаба сенатора.
My replacement Chief at 51, he's been ordered to step down. Замещающий меня начальник части, ему было приказано уйти в отставку.
Captain Oliveira, Chief of Staff, Third Section. Капитан Оливейра, начальник третьего участка.