| William Sadler as Mike Higgins, the White House Chief of Staff. | Уильям Сэдлер - Майк Хиггинс, начальник штаба Белого дома. |
| This is the Chief Homicide Detective in Dallas. | Это начальник убойного отдела в Далласе. |
| George C Marshall, General, Chief of Staff. | Маршалл, генерал, Начальник штаба. |
| The Chief reports to the Director of Administration and Human Resources. | Начальник этого отдела подотчетен директору по административно-кадровым вопросам. |
| Vice-Admiral Ron Lloyd is the current Commander of the Royal Canadian Navy and Chief of the Naval Staff. | Вице-адмирал Марк Норман - нынешний Командующий Королевским канадским военно-морским флотом и начальник штаба флота. |
| 2012-2014 - Chief of department of economic and legal disciplines of the National Academy of Internal Affairs. | 2012-2014 годы - Начальник кафедры экономико-правовых дисциплин Национальной Академии внутренних дел Украины. |
| Security Chief Walsh, please escort Agent Moretti from the building. | Начальник охраны Уолш, проводите агента Моретти до выхода. |
| Chief, it's... don't touch girl. | Начальник, это... не тронь девочка. |
| Section Chief Hwang will solely trace Jung Yoo Gun's location. | Начальник Хван будет отслеживать расположение Чжон Ю Кона. |
| To top it off, Chief of Station is in the wind. | И в довершение всему начальник отдела в бегах. |
| In addition, the Chief Constable has accepted my resignation. | Начальник полиции подписал моё заявление об отставке. |
| Chief of HQ of the 745 Rifle Regiment Major Orlov. | Начальник штаба 741-го стрелкового полка майор Орлов. |
| I'm Chief of the German Army General Staff General Krebs. | Начальник генерального штаба немецкой армии - генерал Кребс. |
| I think the Chief Constable would rather call it representing the modern police service. | Полагаю, начальник полиции назвал бы это олицетворением современной полицейской службы. |
| This is Cyrus Beene, the Vice President-Elect, the Chief of Staff. | Это Сайрус Бин. Избранный вице-президент, начальник штаба. |
| Chief Constable Davis, you're under arrest. | Начальник полиции Дэвис, вы арестованы. |
| The Chief of Naval Operations asked to see me. | Начальник штаба ВМС хотел меня видеть. |
| He is assisted by the Deputy Force Commander, a Chief of Staff and headquarters military staff. | Ему помогают заместитель Командующего Силами, начальник штаба и штабной военный персонал. |
| The Chief of the Finance Section serves as secretary. | Функции секретаря выполняет начальник Финансовой секции. |
| On 3 February, threats were heard by the Chief of Police at Sremska Raca against Mission observers. | 3 февраля начальник полиции в Сремска-Рача слышал угрозы в адрес наблюдателей Миссии. |
| Public trust has been restored, the Chief Constable and the PCC have dialled down their rabid anxiety. | Общественное доверие восстановлено, Начальник полиции и комиссар утихомирили их неистовое беспокойство. |
| Chief Wiggum, I am merely a conduit for the spirits. | Начальник Виггам, я всего лишь проводник для духов. |
| In 1917 he was Chief of Staff of Romanian Front. | С 1917 года главный начальник снабжения Румынского фронта. |
| The Chief of the Programme and Support Service is responsible for coordinating implementation. | За координацию практической работы отвечает начальник Службы поддержки программ. |
| The Chief of the Compensation and Classification Service responded to questions posed. | Начальник Службы вознаграждения и классификации ответил на заданные вопросы. |