Английский - русский
Перевод слова Chief
Вариант перевода Начальник

Примеры в контексте "Chief - Начальник"

Примеры: Chief - Начальник
The Chief of the Air Staff, Air Marshal Lord Trenchard, argued that 30 torpedo bombers could replace the 15-inch guns. Начальник штаба ВВС маршал авиации лорд Тренчерд заявил, что тридцатью торпедоносцами можно заменить все 381-миллиметровые орудия.
The Starfleet Chief of Operations grants special dispensation to rename the ship Defiant. Начальник флотских операций получил специальное разрешение на переименование судна на «Дефайнт».
When I was first briefed on you three, I thought my Chief of Staff was yanking my chain. Когда мне впервые доложили о вас троих, я подумал, что начальник штаба шутит.
The programme manager responsible for coordinating the implementation of the recommendations of the Board of Auditors is the Chief of the Financial Management Section. Руководителем программы, который отвечает за координацию выполнения рекомендаций Совета ревизоров, является начальник Секции управления финансами.
The Chief of the UNFPA Finance Branch is drafting the necessary revisions to the financial regulations and rules. В настоящее время начальник Финансового сектора ЮНФПА разрабатывает необходимые изменения с целью их внесения в финансовые положения и правила.
It's clear as glass, Chief. Начальник, это же понятно как день.
I told him where Chief Reynolds was staying. Я сказал ему, где находится начальник Рейнольдс.
Somebody tipped the mayor's campaign, and Chief Tenzer called Pacific Division personally to get those officers over there. Кто-то сообщил штабу мэра, и начальник Тензер лично позвонил в отделение Пасифик, чтобы там оказались офицеры.
I'm Thea, Oliver's Chief of Staff. Я - Тея, начальник штаба сотрудников Оливера.
She said she's my Chief of Staff, and the man... Она сказала, что она мой начальник штаба, а мужчина...
I like the enthusiasm, Chief. Мне нравится твой энтузиазм, начальник.
Captain Oliveira: 3rd Precinct Chief. Капитан Оливейра, начальник третьего участка.
Article 33 The Chief to whom a flag of truce is sent is not obliged to receive it in all circumstances. Статья ЗЗ Начальник войск, к которому послан парламентёр, не обязан принять его при всяких обстоятельствах.
The Chief of Staff coordinated the staff work. Новый начальник Генерального Штаба способствовал кадровым изменениям.
The Chief of Planning and Evaluation is responsible for implementation. За практическую работу отвечает начальник Секции планирования и оценок.
So, Mr. Chief of Station... Что ж, господин начальник отдела...
Well, the Chief of D's and the Commissioner's going nuts. Ну, начальник отдела и комиссар сходят с ума.
I know that the Chief of Starfleet Intelligence herself is watching this one, Jean-Luc. Я знаю то, что начальник разведки Звездного Флота лично следит за этим заданием, Жан-Люк.
All due respect, Ms. Whelan, the Chief of Staff doesn't make these decisions. При всем уважении, Мисс Уилан, но начальник штаба не принимает таких решений.
Chief Medical Officer Dr. McCoy. Начальник медицинской службы, д-р Маккой.
Chief Medical Officer, Northern Region, Factory Safety Board. Начальник медицинской службы, регион Нортерн, Совет заводской безопасности.
Chief Super thought it might be better if you read this one out. Начальник Управления считает, что будет лучше, если вы его прочитаете.
Chief Constable Davis isn't going to jeopardize his position for $15 a month. Начальник полиции Дэвис не станет рисковать своей должностью за 15 долларов в месяц.
Peakes is dead but Chief Constable Davis felt it was important to investigate to determine - the extent of the corruption. Пикс мёртв, но начальник полиции Дэвис счёл, что необходимо провести расследование, чтобы определить масштабы распространения коррупции.
Because he told us the intended recipient of the money was Chief Constable Davis. Потому что он сказал, что предполагаемый получатель денег - начальник полиции Дэвис.