| The police chief executes the expulsion by escorting the subject coercively to the border. | Начальник полиции осуществляет высылку посредством принудительного препровождения субъекта до границы. |
| The SNR chief reportedly told the commission that he had acted on orders given by the former provincial governor. | Как сообщается, начальник НСР заявил комиссии, что он действовал по приказу бывшего губернатора провинции. |
| The police station chief had 24 hours to respond in writing to the objection. | Начальник полицейского участка обязан в течение 24 часов представить письменный ответ на жалобу. |
| The chief of the administrative office reviews the limit. | Начальник Административной канцелярии пересматривает эту предельную сумму. |
| David, she's my chief of staff. | Дэвид, она - начальник моего штаба. |
| They got a nice police chief there. | У них там отличный начальник полиции. |
| The Director responded that the chief, international accounts, would be reporting functionally to the deputy director for private sector fund-raising. | Директор ответил, что начальник сектора международных счетов будет функционально подотчетен заместителю директора по вопросам сбора средств в частном секторе. |
| The chief of security at the prison alleged that it had been necessary to resort to force because of the aggression and violence displayed by the prisoner. | Начальник отдела режима учреждения заявил, что применение силы явилось ответной мерой ввиду агрессивности и неповиновения осужденного. |
| He was informed by the security chief that the purpose of his arrest was to facilitate an investigation. | Начальник службы безопасности сообщил ему, что целью его ареста являлось содействие расследованию какого-то дела. |
| The chief of police told the complainant that he would be dealt with later. | При этом начальник отделения милиции сказал ему, что он еще с ним разберется. |
| Luisa, this is Joe Napier, our security chief. | Луиза, это Джо Напье, наш начальник охраны. |
| Captain Fedotov, there he is on the left, chief of counterintelligence, personally supervised the execution. | Капитан Федотов, вот он, слева, начальник контрразведки, лично руководил казнью. |
| Deputy chief of the special operations bureau at the L.A.P.D. | Начальник управления спецопераций в полиции Лос-Анджелеса. |
| The section chief sent a cable from the warden. | Начальник отдела получил сообщение от начальника тюрьмы. |
| Well, my dream is to be police chief. | Ну, моя мечта должен быть начальник полиции. |
| Our section chief is overseas and we're down an agent. | Начальник нашего отделения за границей, и нам не хватает одного агента. |
| At the factory, the chief and workers welcomed us warmly to the drawing room. | На фабрике, нас тепло встретили в гостиной начальник и рабочие. |
| The chief told you to drop this. | Начальник сказал вам отказаться от этого. |
| My chief of security was on board, undercover. | На борту был мой начальник службы безопасности, инкогнито. |
| I am Captain Janeway's chief of security. | Я начальник службы безопасности капитана Джейнвей. |
| Look, my key witness against the State Senator, her chief of staff, is missing. | Мой ключевой свидетель против сенатора начальник ее штаба, он пропал. |
| My medical chief thinks it's bacterial or viral. | Мой начальник медицинской думает он "с бактериальной или вирусной." |
| I'll have my chief of staff send over the letters. | Мой начальник штаба перешлет вам все письма. |
| I'm a fire chief, Herrmann. | Я начальник пожарной части, Германн. |
| You retire, land the plum job, chief of security for the Pilgrims. | Вышел в отставку, нашел теплое местечко, начальник охраны у "Пилигримов". |