Английский - русский
Перевод слова Chief
Вариант перевода Начальник

Примеры в контексте "Chief - Начальник"

Примеры: Chief - Начальник
According to witnesses, one of them was not wearing a balaclava and was recognized as the Chief of Police of Kidapawan. По словам свидетелей, один из них не носил подшлемника и был опознан как начальник полиции города Кидапаван.
The Chief, Strategic Planning Office, appreciated the comments of delegations and stressed that UNFPA was committed to implementing the MYFF effectively. Начальник Управления стратегического планирования выразил признательность за высказанные делегациями замечания и подчеркнул, что ЮНФПА привержен эффективному осуществлению МРПФ.
The Chief will act as independent liaison in regard to compliance issues in the Fund's governance structure. Начальник будет выступать в качестве независимого связующего звена в вопросах соблюдения соответствующих требований в управленческой структуре Фонда.
Chief, Telecommunications and Office Automation Unit Начальник, подразделение по вопросам телекоммуникации и автоматизации делопроизводства
OIOS noted consequent improvement in that the Human Resource Management Section of the Administrative Services Division is fully staffed and headed by a Chief. УСВН отметило последующие улучшения, которые выразились в том, что Секция управления людскими ресурсами Отдела административного обслуживания теперь полностью укомплектована, и ее возглавляет начальник.
The Chief of Defence Staff approves all ROE utilized by the Canadian Forces during military operations. Начальник Штаба обороны одобряет все ПВБД, используемые канадскими ВС в ходе военных операций.
The Chief of the Human Security Branch of the Division for Operations provided an overview of technical assistance activities carried out by UNODC. Начальник Сектора по вопросам безопасности человека Отдела операций представил обзор деятельности ЮНОДК по оказанию технической помощи.
The Chief of Staff indicated that he would try to ensure that his forces respected human rights. Начальник штаба указал, что он постарается принять меры к тому, чтобы его силы уважали права человека.
Accordingly, the Chief of Administration would direct five administrative sections. Соответственно, начальник Административного отдела осуществлял бы руководство пятью административными секциями.
Reclassification: P-3 Chief of Unit to P-4 Реклассификация должности класса С-З, начальник Группы, до уровня С-4
The Chief of Police who was directly involved in the demolition of houses was removed from his post. Начальник полиции, непосредственно имевший отношение к сносу домов, был снят со своей должности.
The organizational structure of the Integrated Training Service will be as follows: (a) Chief of Service/Programme Management and Evaluation Section. Организационная структура Объединенной службы учебной подготовки будет следующей: а) начальник Службы/Секции управления и оценки программ.
Barbara de Zalduondo, UNAIDS Chief Division of programmatic priorities support. Барбара де Зальдуондо, Начальник отдела программных приоритетов поддержки ЮНЭЙДС.
1917-1918: Chief of staff of the 7th and later 10th Infantry Divisions. В 1917-1918 годах - начальник штаба 7-й, затем 10-й пехотной дивизии.
The corps Chief of Staff was Colonel Alexander Danilov (who died in the Uman Pocket). Начальник штаба корпуса - полковник Александр Иванович Данилов (погиб в Уманском котле).
From August 7, 1917 to November 1917 he was Chief of Staff of the 1st Siberian Army Corps. С 7 августа 1917 по ноябрь 1917 - начальник штаба 1-го Сибирского армейского корпуса.
The Chief, Audit Services Branch, has been maintaining data on audit costs in the NEX audit database. Начальник Сектора ревизионного обслуживания ведет учет затрат на проведение ревизий в базе данных о ревизиях расходов по проектам национального исполнения.
Chief, Culture, Gender and Human Rights - Post 1944 Начальник Сектора по гендерной проблематике, вопросам культуры и правам человека - должность 1944
Under-Secretariat-General for the Foreign Service, Chief of Staff, 1991-1993 Генеральный секретариат министерства иностранных дел, начальник отдела кадров, 1991 - 1993 годы
The Chief of the Intercountry Programme Branch thanked those donor countries that had provided assistance for reproductive health commodity security. Начальник Сектора межстрановых программ поблагодарил те страны-доноры, которые оказали помощь в обеспечении продукцией, необходимой для охраны репродуктивного здоровья.
Dubai Police Chief Dhahi Khalfan Tamim denied the story in an interview. Начальник полиции Дубая Дахи Халфан Тамим отрицал эту историю в своём интервью.
He is assisted by the Deputy Commander and the Chief of Staff, who are responsible for Strategic Command and Land Force Command. Ему помогают заместитель командующего и начальник штаба, которые отвечают за стратегическое командование и сухопутные войска.
Victor Malu, 70, Nigerian military officer, Chief of Army Staff (1999-2001). Малу, Виктор (70) - нигерийский военный деятель, начальник штаба армии (1999-2001).
Eclipse is the Chief of Galactic Organization of Trade and Tariffs (GOTT). Эклипс (от англ. затмение) -: Она же начальник Галактической организации по тарифам и торговле (GOTT).
It turns out that the German Army Chief of Staff Helmuth von Moltke was eager for war in the summer of 1914. Как оказывается, начальник штаба армии Германии Гельмут фон Мольтке жаждал войны летом 1914 года.