Helen Hardin, Chief of Staff, Representative Zach Wamp |
Хелен Хардин, начальник Канцелярии «Зака уампа» |
The Council was chaired by the Chief Cabinet Secretary, who also held the appointed post of Minister of State for Gender Equality. |
Совет возглавляет начальник Секретариата кабинета, который одновременно занимает должность государственного министра по вопросам равенства мужчин и женщин. |
Chief, Personnel Conduct Unit (D-1) |
Начальник Группы по поведению персонала (Д-1) |
It is headed by a Chief of Detention supported by highly experienced international supervisors, a Medical Officer and Sierra Leonean correctional officers seconded from the Sierra Leone Prison Service. |
Им руководит начальник изолятора, которому помогают высококвалифицированные международные контролеры, офицер медицинской службы и прикомандированные от сьерра-леонской тюремной службы сотрудники сьерра-леонских исправительных учреждений. |
The Deputy Executive Director (Programme) and the Chief, Humanitarian Response Unit (HRU), made introductory remarks. |
Со вступительными замечаниями выступили заместитель Директора-исполнителя (по вопросам программы) и начальник Группы гуманитарной помощи (ГГП). |
The Committee has had the efficient cooperation of police members, especially the Police Chief and his deputy. |
Сотрудники полиции, в частности начальник полиции и его заместитель, активно сотрудничали с Комитетом. |
Mr. Pridon Sadunishvili, Chief of Service, Emergency Situation and Civil Safety Service, Ministry of Internal Affairs, Georgia |
г-н Придон Садунишвили, начальник Службы, Служба чрезвычайных ситуаций и гражданской безопасности, министерство внутренних дел, Грузия |
Chief of Unit/Language Coordinator (English) |
Начальник Группы/Координатор по языку (английский язык) |
Chief, Website Language Unit (French) |
Начальник лингвистической группы веб-сайта (французский язык) |
Chief, Facilities Management and Transportation Section |
Начальник, Секция управления помещениями и транспорта |
1991-1992 Assistant and Chief of Staff to the First Deputy Minister for Foreign Affairs, Russian Federation |
Помощник, начальник Секретариата первого заместителя Министра иностранных дел России |
The Chief of the Human Resources Management Section has established good communication lines with senior management, and there is a process of regular consultation and exchange of views. |
Начальник Секции управления людскими ресурсами наладил эффективные контакты со старшими руководителями, и в настоящее время регулярно проводятся консультации и обмен мнениями. |
In his responses, the Branch Chief pointed out that the exchange rate issue was not a recent one - it had hampered the Fund over the preceding three years. |
В своем ответе Начальник Сектора указал, что вопрос о валютных курсах не является новым, он затруднял работу Фонда в последние три года. |
On 24 September, the Chief of the Sarajevo Public Security Centre was shot and killed by unknown assailants in front of his house in Sokolac in the Republika Srpska. |
24 сентября неизвестными на пороге своего дома в Соколаце в Сербской Республике был убит начальник сараевского центра государственной безопасности. |
The joint task force is formed by the Inspector General of Police, Director General of Tanzania Intelligence Service and the Chief of Defense Forces. |
В состав Объединенной целевой группы входят Генеральный инспектор полиции, Генеральный директор Службы разведки Танзании и начальник штаба вооруженных сил. |
Chief, Peacekeeping Service (D-1) |
Начальник Службы миротворческих операций (Д1) |
The Chief, HIV/AIDS Branch, UNFPA thanked the Executive Board members for endorsing the GTT recommendations and the related decisions of the UNAIDS Programme Coordinating Board. |
Начальник Службы по ВИЧ/СПИДу ЮНФПА поблагодарил членов Исполнительного совета за одобрение рекомендаций ГЦГ и соответствующих решений Координационного совета программы ЮНЭЙДС. |
Chief, Global Programme and Policy Support - Post 1828 |
Начальник Сектора по глобальной поддержке программ и политике - должность 1828 |
Deputy Director, Division of Administrative Services/United Nations Office at Nairobi and Chief, Budget and Financial Management Service |
Заместитель Директора, Отдел административного обслуживания, Отделение Организации Объединенных Наций в Найроби, и начальник Секции по бюджету и финансовому управлению |
General Accounts Office, Secretariat-General, Chief of Staff, 1991 |
Генеральное счетное управление генерального секретариата, начальник отдела кадров, 1991 год |
The organization of the Police is based upon a hierarchical structure, led by the Chief of Police. |
Эти Полицейские силы имеют иерархическую организационную структуру и во главе их стоит начальник полиции. |
They provide, among other things, for setting up an interdepartmental working group on Internet matters, which is to be chaired by the Chief of the Department's Information Technology Section. |
Они предусматривают, среди прочего, создание междепартаментской рабочей группы по вопросам использования Интернета, которую возглавит начальник Секции информационных технологий Департамента. |
(a) Overall supervision and direction, Chief of Section, P-5; |
а) общий контроль и руководство, начальник Секции, С5; |
1981 Chief of Staff, Under-Secretariat of Foreign Affairs |
1981 год Начальник канцелярии Управления внешней политики |
a) Chief, Career Management Unit. |
а) Начальник Группы управления развитием карьеры. |