Английский - русский
Перевод слова Chief
Вариант перевода Начальник

Примеры в контексте "Chief - Начальник"

Примеры: Chief - Начальник
Chief of Police Radic of West Mostar police has stated that the police had no prior knowledge of the Bosniac Bajram visit to the cemetery. Начальник полиции Западного Мостара Радич заявил, что полиция не располагала информацией о посещении боснийцами кладбища во время Байрама.
Chief, Trial Support Unit, Prosecution Division Начальник, Группа содействия судебным разбирательствам, Отдел обвинения
Chief, Curriculum Development Section of the Bilingual National Education Programme from 1984 to 1987 Начальник отдела по разработке учебных планов для Национальной программы двуязычного образования, 1984-1987 годы.
Chief, Statistician Department of Statistics, Ministry of Trade and Industry Начальник статистического департамента, министерство торговли и промышленности
Chief of General Staff, Lt.-Gen. Amnon Shahak stated that he was doubtful whether the situation that existed prior to the crisis could be restored. Начальник генерального штаба генерал-лейтенант Амнон Шахак выразил сомнения в отношении того, что удастся восстановить положение, существовавшее до начала кризиса.
The Najaf Police Chief, the Director of the Traffic Department and the officer in charge of investigations proceeded immediately to the scene of the accident. Начальник полиции Наджафа, директор департамента дорожного движения и назначенный по этому делу следователь немедленно приступили к восстановлению обстоятельств происшествия.
The Chief of the Sustainable Development and Environmental Management Branch of the Department for Development Support and Management Services responded to questions raised. Начальник Сектора по устойчивому развитию и управлению окружающей средой Департамента по поддержке развития и управленческому обеспечению ответил на заданные вопросы.
Chief, Office of the Secretary-General for National Education начальник канцелярии управляющего делами министра национального образования
Chief, Division for Travel and Accommodations of Foreign Teachers начальник отдела организации поездок и размещения иностранных преподавателей
The Chief of the Conditions of Service Section of the Office of Human Resources Management then introduced the report of that Office. Начальник Секции условий службы Управления людских ресурсов представил затем доклад этого Управления.
The third is Brigadier General James Kazini, former Chief of Staff of UPDF and former commander of military operations in the Democratic Republic of the Congo. Третьим из них является бригадный генерал Джеймс Казини, бывший начальник штаба НСОУ и бывший командующий военными операциями в Демократической Республике Конго.
Chief, Engineering Where necessary to inspect water Services purification, or specialist engineering plant; Начальник инженерной службы - при необходимости проверка очистки воды или специальной технической установки;
Meanwhile, the Chief of Staff of the Guinea-Bissau armed forces is said to be conducting a full investigation into the circumstances related to the attempted coup. Между тем сообщается, что начальник штаба вооруженных сил Гвинеи-Бисау проводит полномасштабное расследование обстоятельств, связанных с попыткой переворота.
Chief, Projects Division, Economic Development Board, 1961-1965 Начальник отдела проектов Совета экономического развития, 1961 - 1965 годы
The incumbents of the 19 existing military and civilian posts will carry out the following functions: (a) Chief, Military Planning Service. Лица, занимающие существующие 19 военных и гражданских должностей, будут выполнять следующие функции: а) начальник, Служба военного планирования.
January to May 1972: Chief, Asia/Oceania Service, Department of Political Affairs; с января по май 1972 года: начальник службы стран Азии/Океании в управлении по политическим делам;
Rafic Haddad, Chief of Staff, Internal Security Forces of Lebanon Рафик Хаддад, начальник Штаба сил внут-ренней безопасности Ливана
Chief of Combatant Operations Brig. Joram Mugume Начальник службы боевых операций бригадир Джорам Мугуме
The Chief of Defence is in the process of developing a guide for use at the tactical and strategical levels on, inter alia, international humanitarian law. Начальник штаба обороны занимается разработкой руководства, в частности по международному гуманитарному праву, для использования на тактическом и стратегическом уровнях.
Ms. Olga Apatenko, Head of the Chief Department, State Committee of Ukraine for Regulatory Policy and Entrepreneurship (Ukraine) г-жа Ольга Апатенко, начальник Главного управления, Государственный комитет Украины по регулятивной политике и предпринимательству (Украина)
Effective 1 June 2000, the new Chief of Investigations initiated an analysis of the division and an examination of the effectiveness and productivity of its staff members. С 1 июня 2000 года новый начальник Следственного отдела приступил к анализу деятельности Отдела и изучению эффективности и продуктивности работы его сотрудников.
It is envisioned that day-to-day oversight of the operations would be exercised by a newly established Chief of the Procurement Service at the D-1 level. Предусматривается, что повседневный надзор за деятельностью будет осуществлять начальник Службы закупок на вновь создаваемой должности уровня Д-1.
Chief of the Chancellery and Second Secretary, Republic of Korea Mission to the European Communities (1988-1991). Начальник канцелярии и второй секретарь, Представительство Республики Корея при Европейском сообществе (19881991 годы)
The Panel shall consist of the Managing Directors, the Chief of Cabinet and any person that the Director-General may appoint. В состав коллегии входят Директора-управляющие, начальник канцелярии, а также любые лица, которых может назначить Генеральный директор.
The Chairman of the Committee on Contributions and the Chief of the Contributions Service, Department of Management, replied to questions raised. Председатель Комитета по взносам и начальник Службы взносов, Департамент по вопросам управления, ответили на заданные вопросы.