Английский - русский
Перевод слова Chief
Вариант перевода Начальник

Примеры в контексте "Chief - Начальник"

Примеры: Chief - Начальник
An introductory presentation was made by the Chief of the Anti-Organized Crime and Law Enforcement Unit of UNODC. Со вступительной презентацией выступил начальник Группы ЮНОДК по противодействию организованной преступности и по правоохранительным мерам.
Furthermore, the UNMIL Chief Military Personnel and Administrative Officer had directed all contingents to provide accurate weekly and monthly troop strength reports. Кроме того, начальник Служб комплектования личного состава и административных служб МООНЛ дали всем контингентам указание представлять точные еженедельные и ежемесячные сообщения о численности войск.
Since the restructuring, the Chief of Staff has effectively served and supported both Under-Secretaries-General as a shared resource. После проведения структурной перестройки Начальник штаба фактически выполнял функции обслуживания и поддержки в интересах обоих заместителей Генерального секретаря, которые консультировались с ним.
The Chief, UNFPA Population and Development Branch, thanked the delegations for their comments. Начальник Сектора ЮНФПА по вопросам народонаселения и развития поблагодарил делегации за высказанные ими комментарии.
The current scope of operations is far too large to be managed by one Section Chief. Нынешний диапазон деятельности, несомненно, слишком велик, чтобы ею мог руководить один начальник Секции.
The Chief of Staff will continue to support both Under-Secretaries-General in that manner. Начальник штаба будет продолжать оказывать такую поддержку заместителям Генерального секретаря и впредь.
The Chief of the Integrated Office would assist with coordinating responses to requests for reporting and sharing of information. Начальник Общей канцелярии будет помогать координировать деятельность по выполнению просьб о представлении информации и обмене ею.
In this environment, the Chief of the Section will maintain a constant contact with the Staff Counselling/Welfare Unit. В этих условиях начальник Секции будет поддерживать постоянный контакт с Группой по вопросам консультирования/улучшения культурно-бытовых условий персонала.
It currently comprises three temporary positions (Chief of Unit, Business Continuity Management Specialist and Administrative Assistant). В настоящее время штатным расписанием Группы предусмотрены три временные должности (начальник Группы, специалист по обеспечению бесперебойного функционирования и административный помощник).
Chief of Strategic Planning and Membership Department as Chairman of the Website Editorial Board. Начальник Департамента стратегического планирования и членства в качестве председателя Редакционного совета по сети.
CLJAS is currently headed and managed by a Chief at the P-5 level. В настоящее время руководство и управление СКУПС обеспечивает начальник на должности класса С5.
The Chief of the Banking Relations Section would represent the Treasury in inter-agency meetings. Начальник Секции по отношениям с банками представлял бы Казначейство на межучрежденческих совещаниях.
The Chief of the Conditions of Service Section of the Office of Human Resources Management replied to questions raised. Начальник Секции Управления людских ресурсов по вопросам условий службы ответила на заданные вопросы.
This is Deputy Chief Howard, and we're here to discuss your visa issues. Это начальник УСО Ховард, и мы пришли обсудить ваши проблемы с визой.
White House Chief of Staff, the president's right hand, out there trying to keep his kid alive. Начальник штаба Белого Дома, правая рука Президента, он пытается сохранить жизнь своего ребёнка.
His Chief of Staff avoids my eye any time I stop by. Его начальник штаба избегает смотреть мне в глаза каждый раз, когда я захожу.
I have to say Chief Constable Standish is none too happy with the perceived slur. Должен сказать, что начальник полиции Стэндиш не в восторге от подобной клеветы.
It was the Chief of Staff, but still. Это был начальник штаба, но всё равно.
I guess Chief Ellsworth wanted it reopened for some reason. Думаю, начальник Эллсворт решил возобновить его по каким-то причинам.
Chief of Staff, Social Insurance Committee, Ministry of Health and Social Affairs, 2005-2006. Начальник отдела кадров комитета социального страхования министерства здравоохранения и социальных дел, 2005 - 2006 годы.
White House Chief of Staff Hayden Sinclair, General. Начальник отдела кадров Белого Дома Хейден Синклер, генерал.
Chief Lane has somehow come to learn about my indiscretions. Начальник полиции Лэйн каким-то образом узнал о моей неосмотрительности.
Bossee man say Chief Mandarin can go where he prease. Начальник говорит, главный мандарин ходит, где хочет.
Chief, we saw you in the box. Товарищ начальник, вас в ложе видели.
Comrade Wrona, the Security police Chief. Товарищ Грона, начальник отдела гос. безопасности.