Английский - русский
Перевод слова Chief
Вариант перевода Начальник

Примеры в контексте "Chief - Начальник"

Примеры: Chief - Начальник
The Operation was headed by a Chief of Mission, who reported to the High Commissioner. Возглавлял Операцию начальник Миссии, который подчинялся Верховному комиссару.
The meeting was opened by the Chief of the Policy Analysis and Research Branch of UNODC. Совещание открыл начальник Сектора анализа политики и исследований ЮНОДК.
Reporting to the Chief of Mission Support, the Chief of Administrative Services oversees the functions of Human Resources, Finance, Procurement and General Services sections. Начальник административных служб, подотчетный непосредственно главному сотруднику по поддержке Миссии, контролирует работу Финансовой секции и секций людских ресурсов, закупок и общего обслуживания.
The P-5 post formerly incumbered by the Service Chief has been redeployed to accommodate a Chief of the Review and Analysis Section. Должность класса С-5, которую ранее занимал начальник этой службы, была передана в Секцию обзора и анализа для начальника этой секции.
Weekly quadripartite meetings are chaired by the CIS peace-keeping force and attended by the Chief Military Observer of UNOMIG and the Chief of Staff of the CIS peace-keeping force. Еженедельные четырехсторонние совещания проводятся под председательством представителя миротворческих сил СНГ, и на них присутствуют Главный военный наблюдатель МООННГ и начальник штаба миротворческих сил СНГ.
The Prosecutor, the Deputy Prosecutor, the Acting Chief of the Prosecution Division and the Chief of Investigations meet weekly to review the progress of each investigation. Обвинитель, заместитель Обвинителя, исполняющий обязанности начальника Отдела обвинения и начальник Следственного отдела проводят еженедельно заседания с целью обзора прогресса, достигнутого в ходе каждого расследования.
The Deputy Chief of Service will act as the Service's focal point for liaison and cooperation with the Situation Centre; (c) Chief, Regional Operations Unit. Заместитель начальника Службы будет играть роль координатора Службы по вопросам связи и сотрудничества с Ситуационным центром; с) начальник, Региональная оперативная группа.
It is proposed that the post of Chief, Information Technology Unit and two Field Service posts, Chief, Communications Unit and Information Technology Coordinator, be abolished. Должность начальника Группы информационных технологий и две должности категории полевой службы - начальник Группы по коммуникации и координатор применения информационных технологий - предлагается ликвидировать.
The Chief of the Peacekeeping Situation Centre will also have the role of Chief of the United Nations operations and crisis centre. Начальник Оперативного центра деятельности по поддержанию мира будет одновременно выполнять функции начальника Оперативного кризисного центра Организации Объединенных Наций.
The Deputy Chief of the Technical Service also rotates with the Chief of the Technical Service to ensure the continuous coordination of technical support services. Заместитель начальника технических служб и начальник работают на основе ротации с целью обеспечить постоянную координацию в контексте оказания вспомогательных технических услуг.
Deputy Chief of the Provincial Police Departments; Chief of Administration in the WEU-mission in Albania; Lawyer in the private sector Заместитель начальника полицейских департаментов в провинциях; начальник администрации миссии западноевропейского союза в Албании; практикующий частный юрист
60 meetings held with competent local authorities, such as the Wali, Chief of Police, Chief Magistrate and prosecutors to address identified issues 60 совещаний, проведенных с участием представителей компетентных местных органов, таких как вали, начальник полиции, главный магистрат и прокуроры, для рассмотрения выявленных вопросов
Chief of Operations, Deputy Chief of Staff, VRS Начальник оперативного отдела, заместитель начальника штаба, АРС
The Police Chief is named Bradley but mostly called "Chief." Начальник полиции - его зовут Брэдли, но все называют его просто Шеф.
Both the Chief of the Joint Mission Analysis Cell and the Chief Operations Officer will visit UNIOSIL and UNOCI to discuss cross-border issues and mutual support and reinforcement issues. Как начальник Объединенной аналитической ячейки Миссии (ОАЯМ), так и Главный сотрудник по оперативным вопросам будут посещать ОПООНСЛ и ОООНКИ в целях обсуждения трансграничных вопросов и вопросов взаимной поддержки и подкрепления усилий.
The Chief of D's asked me to have a word with you. Начальник отдела попросил меня поговорить с тобой.
The Vice Prime Minister and the Chief of Staff of UNMIT were appointed as the overall focal points for transition. Координаторами по общим вопросам переходного периода были назначены заместитель премьер-министра и начальник Канцелярии ИМООНТ.
The Chief of the Evaluation Office presented some of the key findings and conclusions. Начальник Управления по вопросам оценки представил некоторые основные выводы и заключения.
She was nominated by Contre Amiral Mohamed Khammassi, Chief of the Headquarters of the Tunisian Navy. Ее кандидатуру выдвинул контр-адмирал Мохамед Хаммасси, начальник штаба ВМС Туниса.
The Chief of the HIV/AIDS Section made a combined presentation on the two topics. Начальник Секции по ВИЧ/СПИДу сделал объединенную презентацию по обеим темам.
This is General Clegg, Army Chief of Staff. Это генерал Клегг, начальник Штабов.
We'll have to hold up here till dark, Chief. Нам придется переждать здесь дотемна, Начальник.
I made a deal for all of us, Chief. Я за всех договорился, Начальник.
You're not authorized to stop this boat, Chief. Я не позволяю вам останавливать катер, Начальник.
Chief was keeping me apprised of his case. Начальник держит меня в курсе расследования.