| It's not just the dead station chief. | Это не просто мертвый начальник резидентуры. |
| Miss Green, this is Sam Ellis, chief of our criminal division. | Мисс Грин, это Сэм Эллис, начальник отдела по уголовным делам. |
| In 1932-33, he was the chief of the Engineering Inspectorate. | В 1932-1933 годах - начальник отдела Инженерной инспекции. |
| The Professional posts are: chief, deputy chief, and 13 operations officers in the duty room. | На должностях категории специалистов работают: начальник, заместитель начальника и 13 сотрудников по оперативным вопросам, работающие в комнате оперативного дежурного. |
| The chief and deputy chief of Wenzhou South Station are faulted for inadequate oversight of employees. | Начальник Южного вокзала Вэньчжоу и и его заместитель обвинялись в недостаточном надзоре за сотрудниками. |
| During this time, the chief of police steals Poyo. | В это время начальник полиции незаметно крадет Роуо. |
| Gabi Ashkenazi, also a former chief of staff, would join the list in the fourth spot. | Габи Ашкенази, также бывший начальник штаба, присоединится к списку на четвёртом месте. |
| I have a chief of staff, but yes, something similar. | У меня есть начальник штаба, но да, что-то похожее. |
| Oesch and his chief of staff Colonel Valo Nihtilä decided to start the attack two days later. | Эш и его начальник штаба полковник Вало Нихтиля решили начать атаку через два дня. |
| Structurally, the city of Sevastopol was divided into six districts, each headed by a district police chief. | Структурно город Севастополь был разделен на шесть районов, каждый из которых возглавлял начальник районного отделения милиции. |
| Well you're chief of police, you should be having your own press conference. | Ты же начальник полиции, у тебя должна быть своя пресс-конференция. |
| The chief of police in Boston just shut down Mickey's case. | Начальник полиции Бостона только что закрыл дело Микки. |
| Police chief has authorized his officers to use force if necessary. | Начальник полиции уполномочила его сотрудников применять силу, если это необходимо. |
| Now Chao An is our chief. | Теперь Чао Ан - наш начальник. |
| Secretary of State Colin Powell's chief of staff described the situation as furtive and camouflaged by the inefficiency of the formal decision-making process. | Начальник кабинета госсекретаря Колина Пауэлла описал эту ситуацию, как замаскированные и скрытые неэффективностью формальных процессов принятия решений. |
| From August 11, 1916, he was chief of the 125 Infantry Division. | С 11 августа 1916 года - начальник 125-й пехотной дивизии. |
| Hector Sandrose - Avengers Compound communications chief. | Гектор Сандроуз - начальник коммуникационных служб мстителей. |
| From August 1993, Radchenko was the chief of the SBU Directorate for Combating Corruption and Organized Crime. | С августа 1993 года - начальник Управления СБУ по борьбе с коррупцией и организованной преступностью. |
| Three people, including the local police chief, were killed. | Подпольщиками были убиты начальник сельской полиции и три полицейских. |
| The main person responsible for planning the coup was Maj. Gen. Akbar Khan, the chief of general staff of the Pakistani army. | За планирование заговора отвечал лично генерал-майор Акбар-хан, начальник генерального штаба пакистанской армии. |
| Michael O'Brien - A security chief. | Майкл О'Брайен - начальник службы безопасности. |
| The fire chief put them up to remind drivers to be careful. | Начальник пожарной службы поставил их, чтобы водители помнили об осторожности. |
| Sarge, chief, this is Wally Pitoniak, head of security. | Шеф, это Уолтер Патониа, начальник охраны. |
| Sarah, this is bureau chief Mike Cutter. | Сара, это начальник отдела Майк Каттер. |
| From 2001 to 2003 - Deputy chief of staff, head of the Lawyer Department of administration of Krasnodar region. | 2001 - 2003 - заместитель руководителя аппарата, начальник правового управления администрации Краснодарского края. |