Английский - русский
Перевод слова Chief
Вариант перевода Начальник

Примеры в контексте "Chief - Начальник"

Примеры: Chief - Начальник
The Chief claims that he never reviewed the Senior Administrative Officer's work despite his growing alcohol-related problems. Начальник утверждает, что он никогда не проверял работу старшего административного сотрудника, несмотря на то, что проблемы, связанные с его алкоголизмом, приобретали все более серьезный характер.
According to witnesses, one of them was not wearing a balaclava and was recognized as the Chief of Police of Kidapawan. По словам свидетелей, один из них не носил подшлемника и был опознан как начальник полиции города Кидапаван. В последнем случае Карпит М. Химлани, согласно сообщениям, был похищен в городе Давао тремя мужчинами, вооруженными длинноствольным огнестрельным оружием.
2.4 On 22 March 2002, the petitioner appealed the Chief Constable's decision to the Regional Public Prosecutor of Snderborg. Однако начальник полиции, по-видимому, не учел эту возможность.
Libya's Army Chief of Staff, Yousef Al-Mangoush, resigned in reaction to the shootings. Начальник генштаба вооруженных сил Ливии Юсеф аль-Мангуш подал в отставку после этих событий.
The Chief of the Gender Division, UNAIDS, Jantine Jacobi, as the discussant, summarized the key points of the discussion. Начальник Отдела по гендерным вопросам ЮНЭЙДС Жантин Жакоби как основной участник дискуссии резюмировала основные моменты состоявшегося обсуждения.
Dr. Hanifa Mezoui, Chief, NGO Section, Department of Economic and Social Affairs, played an important role as moderator of the workshop. Ведущим на семинаре был начальник секции неправительственных организаций Департамента по экономическим и социальным вопросам др Ханифа Мезуи.
Two of the heroes to emerge during the four-day smog were Chief John Volk of the Donora Fire Department and his assistant Russell Davis. Одними из героев четырёх дней смога были начальник пожарного департамента Доноры Джон Волк и его помощник Рассел Дэвис.
Later in March 1990 Defense Minister and Chief of Staff of the Armed Forces Shahnawaz Tanai tried to seize power in a military coup. Позже в марте 1990 года министр обороны и начальник штаба вооружённых сил Шахнаваз Танай совершил попытку государственного переворота.
Mutaguchi, his Chief of Staff, and several other officers were removed in the aftermath, and Lieutenant General Shihachi Katamura was assigned to command. Мутагути, его начальник штаба Куномура, и несколько других офицеров были смещены, командование принял генерал-лейтенант Катамура.
The Security Council expresses its deep concern at developments in Guinea-Bissau that led to the killings, on 6 October 2004, of the Armed Forces Chief of Staff, General Verissimo Correia Seabra, and of the Chief of Human Resources, Colonel Domingos de Barros. «Совет Безопасности выражает свою глубокую озабоченность в связи с событиями в Гвинее-Бисау, в результате которых 6 октября 2004 года были убиты начальник штаба вооруженных сил генерал Вериссиму Коррейа Сеабра и начальник управления кадров полковник Домингуш ди Барруш.
The Chief of the Investigation Branch left in the second quarter; the recruitment was immediately initiated and the replacement joined UNFPA in March 2013. Начальник Сектора расследований ушел со своего поста во втором квартале; немедленно начались поиски его замены, и в марте 2013 года был назначен новый начальник.
In an interview with the Chief Immigration Officer, Mr. Mankhwala, he emphasized the need for urgency in having the statutes reviewed. В своем интервью начальник Управления по вопросам иммиграции г-н Манхвала подчеркнул необходимость безотлагательного пересмотра этих законодательных актов.
Chief of the Foreign Relations Dpt. of the Baltic Shipping Co. 1969-1971 годы Начальник Управления иностранных дел Балтийского морского пароходства
The Commander of the Canadian Army and Chief of the Army Staff is Lieutenant-General Jean-Marc Lanthier. Командующий Армией Канады и начальник штаба армии - генерал-лейтенант Марк Хаинс.
The Chief of Staff of the Rwandan army, James Kabarebe Kagunda, was reportedly the biggest advocate of Rwandan support to Hema militia and was in contact with Chief Kawa, who negotiated the arms supplies in June 2002. Говорят, что начальник штаба руандийской армии Джеймс Кабаребе Кагунда активнее всех выступал за поддержку Руандой ополченцев-хема и поддерживал контакты с вождем Кавой, который вел переговоры о поставках оружия в июне 2002 года.
Furthermore, there was a requirement for a capacity in the Office of the Chief to provide budgetary monitoring assistance for the accounts for which the Chief, United Nations Logistics Base Support Services, served as a certifying officer. Кроме того, в канцелярии начальника требовалась должность сотрудника, занимающегося вопросами помощи в бюджетном контроле по тем счетам, в отношении которых начальник подразделений вспомогательного обслуживания БСООН выполнял функции удостоверяющего сотрудника.
Among other senior officers present at the discussions are General Samy, Deputy Chief of Staff, and General Malungo Bravo Pedro Kalias, Chief of Staff at the President's Office. В числе других старших офицеров в обсуждении участвуют заместитель начальника штаба генерал Сами и начальник штаба при канцелярии президента генерал Малунгу Браву Педру Калиаш.
The Chief of State (previously the Provisional Chief of State) no longer had legislative initiative and could not dismiss the Sejm; all his acts required the signature of the relevant minister. Начальник государства не имел права законодательной инициативы и не мог распустить Сейм; все его акты нуждались в контрассигнатуре соответствующим министром.
The immediate office of the Chief Technical Services, headed by the Chief, will provide for the coordination, management and support for the technical support functions comprising logistics, property management, aviation, movement control, transport, engineering, communications and information technology and supply. Начальник технических служб будет отвечать за эффективную и рациональную материально-техническую поддержку гражданского компонента, компонентов мониторинга и консультирования по вопросам полиции Миссии, разрабатывать, координировать и контролировать общие планы материально-технического обеспечения, политику и процедуры.
The Chief of General Staff remains in detention at the Mansoa barracks, the stronghold of the Deputy Chief of General Staff, who has taken effective control of the military. Начальник генерального штаба по-прежнему находился под арестом в казармах Мансо, цитадели заместителя генерального штаба, который установил над вооруженными силами эффективный контроль.
He headed the First Chief Directorate (foreign intelligence) of the KGB from July 1953 to June 1955. Начальник управления боевой подготовки (УБП) штаба ЧФ с июня 1953 до февраля 1956.
The Chief of Police would like the district attorney's office to have a more open access to Major Crimes. Начальник полиции хотел бы предоставить прокуратуре более широкий доступ к отделу особо важных преступлений.
The case resulted in the then Chief of the Buenos Aires Police, Pedro Klodczyk, submitting his resignation to the Governor Duhalde, who at the time rejected it. В результате тогдашний начальник полиции Буэнос-Айреса Педро Клодсик подал прошение об отставке губернатору Дуальде, который тогда отклонил его.
GE.-32473 Mr. S. Say, Chief of the Federal Land Cadastre Service of the Russian Federation, opened the Workshop. З. Рабочее совещание открыл начальник Федеральной службы земельного кадастра Российской Федерации г-н С. Сай.
On 4 March, the former Chief of Staff of the Congolese armed forces, a Rwandan named James Caber, managed to return to FAC. Начальник штаба Вооруженных сил Конго руандиец Джеймс Кабер был восстановлен в своей должности в этих силах 4 марта.