| Chief Missions Aviation Operations Centre | Начальник Авиационного оперативного центра Миссии |
| Chief of the Human Rights Section | Начальник Секции по правам человека |
| Chief, Fire Department of Tengiz | Начальник противопожарной службы, Тенгиз |
| Chief, Training Centre in Atyrau | Начальник учебного центра, Атырау |
| Squad Chief, if I tell you, | Начальник, если я расскажу, |
| Chief of staff, yes. | Начальник штаба, да. |
| Chief, Supply and Warehousing Office | Начальник Отдела поставок и складирования |
| Chief of industrial safety and security | Начальник службы промышленной безопасности и охраны |
| Chief of Service (D-1) | Начальник Секции (Д1) |
| Your husband's Chief of Staff? | Начальник отдела кадров вашего мужа? |
| Look, Chief! - Stop! | И вот так-то, начальник! |
| Just kidding, Chief! | Я пошутила, начальник! |
| In September 1932, he was appointed as Chief of the Military-Transport Academy of the RKKA. | С сентября 1932 года начальник Военно-транспортной академии РККА. |
| Mr. M. Magold, Chief, Sustainable Transport Section, opened the meeting and introduced the members of the secretariat. | Совещание открыл начальник отделения устойчивого транспорта г-н М.Магольд, который представил сотрудников секретариата. |
| Kiryu is under the control of the AMF Chief of Staff. | Командование Кирю принимает начальник штаба АМСС. |
| This led then Chief of the Defence Staff, Walter Natynczyk, to create a special committee to review the matter. | Начальник штаба обороны Уолтер Натынчик распорядился создать специальный комитет для изучения этого вопроса. |
| Okay, so the Chief Super's coming in for a Gold Meeting first thing. | Ладно, начальник подразделения будет на общем собрании. |
| Let me go, Chief. | Отпустите меня, гражданин начальник. |
| What for, Chief? | За что, гражданин начальник? |
| Bill Tanner is MI6's Chief of Staff. | Билл Таннер (Bill Tanner) - начальник управления персонала МИ-6. |
| The Chief of Defence has developed courses on international humanitarian law for ground-level personnel. | Начальник штаба обороны разработал курсы по международному гуманитарному праву для личного состава, начинающего свою службу в армии. |
| The Chief of Security has been in contact with all operational units in UNOPS to request that they establish these plans. | Начальник Службы безопасности связался со всеми оперативными подразделениями ЮНОПС и просил их разработать такие планы. |
| Acting Chief, then Chief of Specialized Agencies Section | 1992 - 1998 годы: исполняющий обязанности начальника, затем начальник Секции по делам специализированных учреждений |
| Since then, the UNIKOM Chief of Staff, Brigadier-General Vigar Aabrek (Norway), has been Acting Chief Military Observer. | С тех пор обязанности главного военного наблюдателя исполняет начальник штаба ИКМООНН бригадный генерал Вигар Аабрек (Норвегия). |
| UPC Commanders Bagonza, Kisembo, Chief of Staff, and Aimable Saba Rafiki, Chief of Security, reportedly directed the operation in Bunia. | Операцией в Буниа руководили вроде бы командиры СКП Багонза, Кисембо (начальник штаба) и Эмабль Саба Рафики (начальник службы безопасности). |