Chief Missions Aviation Operations Centre |
Начальник Авиационного оперативного центра Миссии |
Chief of the Human Rights Section |
Начальник Секции по правам человека |
Chief, Fire Department of Tengiz |
Начальник противопожарной службы, Тенгиз |
Chief, Training Centre in Atyrau |
Начальник учебного центра, Атырау |
Squad Chief, if I tell you, |
Начальник, если я расскажу, |
Chief of staff, yes. |
Начальник штаба, да. |
Chief, Supply and Warehousing Office |
Начальник Отдела поставок и складирования |
Chief of industrial safety and security |
Начальник службы промышленной безопасности и охраны |
Chief of Service (D-1) |
Начальник Секции (Д1) |
Your husband's Chief of Staff? |
Начальник отдела кадров вашего мужа? |
Look, Chief! - Stop! |
И вот так-то, начальник! |
Just kidding, Chief! |
Я пошутила, начальник! |
In September 1932, he was appointed as Chief of the Military-Transport Academy of the RKKA. |
С сентября 1932 года начальник Военно-транспортной академии РККА. |
Mr. M. Magold, Chief, Sustainable Transport Section, opened the meeting and introduced the members of the secretariat. |
Совещание открыл начальник отделения устойчивого транспорта г-н М.Магольд, который представил сотрудников секретариата. |
Kiryu is under the control of the AMF Chief of Staff. |
Командование Кирю принимает начальник штаба АМСС. |
This led then Chief of the Defence Staff, Walter Natynczyk, to create a special committee to review the matter. |
Начальник штаба обороны Уолтер Натынчик распорядился создать специальный комитет для изучения этого вопроса. |
Okay, so the Chief Super's coming in for a Gold Meeting first thing. |
Ладно, начальник подразделения будет на общем собрании. |
Let me go, Chief. |
Отпустите меня, гражданин начальник. |
What for, Chief? |
За что, гражданин начальник? |
Bill Tanner is MI6's Chief of Staff. |
Билл Таннер (Bill Tanner) - начальник управления персонала МИ-6. |
The Chief of Defence has developed courses on international humanitarian law for ground-level personnel. |
Начальник штаба обороны разработал курсы по международному гуманитарному праву для личного состава, начинающего свою службу в армии. |
The Chief of Security has been in contact with all operational units in UNOPS to request that they establish these plans. |
Начальник Службы безопасности связался со всеми оперативными подразделениями ЮНОПС и просил их разработать такие планы. |
Acting Chief, then Chief of Specialized Agencies Section |
1992 - 1998 годы: исполняющий обязанности начальника, затем начальник Секции по делам специализированных учреждений |
Since then, the UNIKOM Chief of Staff, Brigadier-General Vigar Aabrek (Norway), has been Acting Chief Military Observer. |
С тех пор обязанности главного военного наблюдателя исполняет начальник штаба ИКМООНН бригадный генерал Вигар Аабрек (Норвегия). |
UPC Commanders Bagonza, Kisembo, Chief of Staff, and Aimable Saba Rafiki, Chief of Security, reportedly directed the operation in Bunia. |
Операцией в Буниа руководили вроде бы командиры СКП Багонза, Кисембо (начальник штаба) и Эмабль Саба Рафики (начальник службы безопасности). |