As the first Chief of the Orientalia Division. |
Начальник Первого отдела Восточной Европы. |
You're her Chief of Staff. |
Ты начальник ее штаба. |
Nicely done, Chief. Thank you. |
Так держать, начальник. |
BELONGING TO A SECTION CHIEF NAMED GEORGE BALLARD. |
Начальник этого отдела Джорж Баллард. |
Captain, this is your Chief of Naval Operations. |
Капитан, это начальник Штаба ВМС |
I am Secretary Kirkman's Chief of Staff. |
Я начальник штаба секретаря Киркмана. |
Yasuda, Basic Research Promotion Division Chief |
Начальник отдела развития фундаментальных исследований |
Chief, Conference Services Section 1 23 |
Начальник Секции по обслуживанию конференций |
'This is Drill Chief Tasker. |
Начальник буровой установки Таскер. |
Chief Superintendent of Police - P-5. |
Начальник полиции - С-5. |
(Signed) Peter NAGUO, Chief of Operations |
Петер НАГУО, начальник Оперативного отдела |
Mr. Zdravko Jovanovic Chief of Police |
Г-н Здравко Йованович Начальник полиции |
Mr. Mijo Golub Chief of Police, Ilidza |
Г-н Мийо Голуб Начальник полиции Илиджи |
Mr. Marko Lucic Chief of Police |
Г-н Марко Лучич Начальник полиции |
Referenced paragraph(s) Chief, Legal Advisory Group |
Начальник, Группа юридических консультативных услуг |
Chief of Division, Association of International Carriers |
Начальник отдела Ассоциации международных перевозчиков |
Mr. Nsenga Nkulu Chief of Staff/Ministry of Justice |
Г-н Нсенга Нкулу Начальник аппарата/министерство юстиции |
1977-1979 Chief of Service for Exploration of Hydrocarbons. |
1977-1979 годы Начальник службы нефтеразведки. |
The Chief's back from his trip. |
Начальник разведки вернулся из отпуска. |
The Chief of Staff immediately notified the doctor. |
Начальник отдела немедленно вызвал врача. |
Chief of Staff and Head of Mission 10-Feb-09 9-Feb-11 |
Начальник штаба и руководитель миссии |
c) the Chief of Police, |
с) начальник полиции, |
Chief of General Staff, VJ 9-Mar-05 |
Начальник генерального штаба, ЮА |
Deputy Director, and Chief, Internet Service |
Заместитель Директора и начальник интернет-службы |
I was just kidding, Chief. |
Я пошутила, начальник. |