| As the first Chief of the Orientalia Division. | Начальник Первого отдела Восточной Европы. |
| You're her Chief of Staff. | Ты начальник ее штаба. |
| Nicely done, Chief. Thank you. | Так держать, начальник. |
| BELONGING TO A SECTION CHIEF NAMED GEORGE BALLARD. | Начальник этого отдела Джорж Баллард. |
| Captain, this is your Chief of Naval Operations. | Капитан, это начальник Штаба ВМС |
| I am Secretary Kirkman's Chief of Staff. | Я начальник штаба секретаря Киркмана. |
| Yasuda, Basic Research Promotion Division Chief | Начальник отдела развития фундаментальных исследований |
| Chief, Conference Services Section 1 23 | Начальник Секции по обслуживанию конференций |
| 'This is Drill Chief Tasker. | Начальник буровой установки Таскер. |
| Chief Superintendent of Police - P-5. | Начальник полиции - С-5. |
| (Signed) Peter NAGUO, Chief of Operations | Петер НАГУО, начальник Оперативного отдела |
| Mr. Zdravko Jovanovic Chief of Police | Г-н Здравко Йованович Начальник полиции |
| Mr. Mijo Golub Chief of Police, Ilidza | Г-н Мийо Голуб Начальник полиции Илиджи |
| Mr. Marko Lucic Chief of Police | Г-н Марко Лучич Начальник полиции |
| Referenced paragraph(s) Chief, Legal Advisory Group | Начальник, Группа юридических консультативных услуг |
| Chief of Division, Association of International Carriers | Начальник отдела Ассоциации международных перевозчиков |
| Mr. Nsenga Nkulu Chief of Staff/Ministry of Justice | Г-н Нсенга Нкулу Начальник аппарата/министерство юстиции |
| 1977-1979 Chief of Service for Exploration of Hydrocarbons. | 1977-1979 годы Начальник службы нефтеразведки. |
| The Chief's back from his trip. | Начальник разведки вернулся из отпуска. |
| The Chief of Staff immediately notified the doctor. | Начальник отдела немедленно вызвал врача. |
| Chief of Staff and Head of Mission 10-Feb-09 9-Feb-11 | Начальник штаба и руководитель миссии |
| c) the Chief of Police, | с) начальник полиции, |
| Chief of General Staff, VJ 9-Mar-05 | Начальник генерального штаба, ЮА |
| Deputy Director, and Chief, Internet Service | Заместитель Директора и начальник интернет-службы |
| I was just kidding, Chief. | Я пошутила, начальник. |