Английский - русский
Перевод слова Chief
Вариант перевода Начальник

Примеры в контексте "Chief - Начальник"

Примеры: Chief - Начальник
a) Chief, Roster Management and Maintenance Unit. а) Начальник Группы по ведению реестра.
The Chief of Staff would also head the Integrated Mission Staff Development and Training Centre and the Quality and Best Practices Unit. Начальник канцелярии будет также возглавлять Объединенный центр повышения квалификации и профессиональной подготовки персонала Миссии и Группу по качеству и передовой практике.
The Chief of Staff is the focal point of all integrated development, training, cooperative learning and evaluation activities of the Mission. Начальник канцелярии является координатором всей комплексной деятельности Миссии в области повышения квалификации, профессиональной подготовки, совместного обучения и оценки.
The immediate office of the Special Representative of the Secretary-General includes a Chief of Staff, two special assistants, a Donor Coordination and Project Evaluation Officer and a Protocol Unit. В собственно канцелярию Специального представителя Генерального секретаря входят начальник канцелярии, два специальных помощника, сотрудник по координации усилий доноров и оценке проектов и Протокольная группа.
The Chief of the Procurement Division is supposed to ensure that the need to review those cases outside regularly scheduled HCC meetings is fully justified by the relevant requisitioning office. Предполагается, что начальник Отдела закупок должен обеспечивать, чтобы соответствующие подразделения-заказчики всесторонне обосновывали необходимость рассмотрения таких заявок вне рамок регулярных запланированных заседаний КЦУК.
1.23.40 Chief of turn, having understood an event, orders to press button AZ-5. 1.23.40 Начальник смены, поняв происходящее, приказывает нажать кнопку АЗ-5.
In the White Movement, served as the Chief of Staff of the Kuban Army of VSUR at General Andrei Shkuro, January-February 1920. В Белом движении начальник штаба Кубанской армии при генерале Шкуро, январь-февраль 1920 года.
2000-2003 - Chief of Department on supervision of execution of laws by bodies of GNS, FSNP and FSB of the Prosecutor's office of Omsk region. В 2000 - 2003 - начальник отдела по надзору за исполнением законов органами ГНС, ФСНП и ФСБ прокуратуры Омской области.
July 15-September 8, 1900 he was the Chief of Staff of the South-Manchuria military unit. 15 июля - 8 сентября 1900 - Начальник штаба Южно-Маньчжурского отряда.
They were headed by the Chief of Staff of the Moscow Military District, Colonel K. K. Dorofeev. Их возглавил начальник штаба Московского военного округа полковник К. К. Дорофеев.
The Chief of the General Staff became the Kaiser's main military advisor and the most powerful military figure in the Empire. Начальник генерального штаба стал главным военным советником Императора и самой мощной военной фигурой в Германии.
You're only the Chief of Police, right? Ты же всего лишь начальник полиции, верно?
Chief, even if I return to the police force, I won't investigate you. Начальник, даже если я вернусь в полицию, я не буду копать под вас.
The FAC and state paramilitary agencies are headed by an Armed Forces Chief of General Staff, usually appointed by the President of the Republic of the Congo. В настоящее время КВС и другие государственные военизированные структуры возглавляет начальник Генерального штаба Вооруженных сил Республики Конго, который назначается президентом Страны.
5.94 The functions of the three additional posts requested are as follows: (a) Chief, Integrated Field Information Systems Section. 5.94 Функции, связанные с испрашиваемыми тремя дополнительными должностями, заключаются в следующем: а) начальник Секции комплексных полевых информационных систем.
He was Founder and Chief Technology Officer of Cilk Arts, Inc., a start-up that developed Cilk technology for multicore computing applications. Он основатель и начальник технологического отдела корпорации Cilk Arts, недавно созданной фирмы по развитию концепции Cilk для многоядерных вычислительных машин.
Sir Peter Squire, 72, British Royal Air Force officer, Chief of the Air Staff (2000-2003). Сквайр, Питер (72) - британский военный деятель, начальник штаба ВВС Великобритании, (2000-2003), главный маршал авиации...
In late January 1949, the Army Chief of Staff, Gen. Smith Dun, a Karen, was removed from office and imprisoned. Тогда же начальник штаба армии генерал Дан Смит, карен по национальности, был отстранен от должности и заключен в тюрьму.
By statute, the Chief is appointed as a four-star general in the Army or Air Force, serving as a reserve officer on active duty. В настоящее время начальник по статусу - четырёхзвёздочный генерал армии или ВВС, проходит действительную службу как офицер резерва.
The Chief of the General Staff, General Sir Brudenell White, seems to have been opposed to Bennett being given an active command. Однако начальник Генерального штаба, генерал сэр Браднэлл Уайт (Brudenell White) был против того, чтобы Беннетт получил активное командование.
Colonel Harm De Jonge (former UNPF Chief of Land Operations) Полковник Харм Де Ёнге (бывший начальник штаба сухопутных сил МСООН)
Major General Cees Nicolai (former UNPROFOR Chief of Staff) Генерал-майор Чис Николай (бывший начальник штаба СООНО)
Viktor Lutze, Storm Troopers (SA) Chief of Staff Виктор Лутце, Начальник Штаба Штурмовиков(СА)
Why would your Chief of Staff want Kurt pardoned? Почему начальник вашего штаба хотел, чтобы Курта помиловали?
The Chief of Computers will call me a genius... move me to Moscow and give me a million bucks hard currency. Тогда начальник назовёт меня гением и отправит в Москву. А ещё даст мне миллион в твёрдой валюте.