The Chief of General Staff of RDF congratulated the Chief of General Staff of FARDC on the excellent results obtained to date. |
Начальник Генерального штаба РСО поздравил начальника Генерального штаба Вооруженных сил Демократической Республики Конго с отличными результатами, достигнутыми на данный момент. |
In response to OIOS follow-up, at the end of 1998, UNDCP stated that the Chief of the Branch had been designated Chief Information Officer. |
В конце 1998 года в ответ на замечания Управления служб внутреннего надзора УСВН ЮНДКП сообщила, что начальник Сектора был назначен главным сотрудником по вопросам информации. |
The case is heard by the Chief Officer, or in a case in which it appears appropriate to the Chief Officer, by the Chief Officer of some other police force. |
Оно рассматривается начальником полиции и, если начальник полиции считает это целесообразным, начальником другого правоохранительного ведомства. |
The D-2 level of the Chief of Staff takes into account the D-1 levels of the Chief, Political Affairs Office, and Chief, Public Information Office, and requires that the incumbent have the appropriate experience and seniority to supervise and guide senior Mission staff. |
Начальник Канцелярии как непосредственный советник и главный помощник Специального представителя Генерального секретаря представляет его в этом качестве в различных координационных органах, созданных вместе с национальными властями, Международными силами безопасности и страновой группой Организации Объединенных Наций. |
Between 1995 and 2002, Chief of Staff (Army) jointly held the position of Chief of BSO. |
С 1995 по 2002 годы начальник Генштаба занимал также пост главы БСО. |
It seems the Chief of D's is showing off for the Trumps. |
Похоже, даже начальник уже красуется перед башней Трампа. |
Please let me stay on for a couple of days at least, Chief. |
Ну, оставь меня здесь на пару дней, начальник. |
The Chief, Finance Branch, Division for Management Services, said that the Atlas system had given UNFPA a sound financial control framework. |
Начальник Сектора финансов Отдела управленческих услуг сказал, что система «Атлас» обеспечивает ЮНФПА надежную систему финансового контроля. |
Unit Chief Connaghan, Office of Professional Responsibility. |
Начальник Коннахэн, из отдела проф. пригодности. |
They are greeted by Medok, a half-crazed colonist, who is promptly arrested by Ola, the Chief of Police. |
Их встречает Медок, полубезумный колонист, которого незамедлительно арестовывает Ола, начальник полиции. |
I am Jang Min-hwan Chief of Security at Prison. |
Чжан Мин Хван - начальник тюремной охраны. |
Chief Wiggum, you honor us with your presence. |
Начальник полиции Виггам, какая честь! Ерунда. |
By letter of the same date the Chief Constable also informed Sparbank Vest that the investigation had been discontinued. |
Письмом, датированным тем же числом, начальник полиции проинформировал также "Спарбанк Вест" о прекращении расследования. |
The Chief Constable of Roskilde found the punishment imposed on M.M.H. too lenient. |
Начальник полиции Роскилде счел наказание, назначенное М. М. Х., слишком мягким. |
The Chief of the Defence Staff was awarded the Bronze award for his commitment to the CRE Leadership Challenge. |
Начальник штаба обороны получил бронзовую медаль за свою приверженность инициативе по обеспечению надлежащего руководства, выдвинутой КРР. |
The Chief strategizes, manages and supervises ICT-related initiatives, activities and operations globally, including ERP in UNFPA. |
Начальник служб отвечает за стратегическое обеспечение, управление и надзор за инициативами, деятельностью и операциями в сфере ИКТ на глобальном уровне, включая внедрение ПОР в ЮНФПА. |
1 x Chief Logistics Operations Planner (P3) |
1 начальник по планированию материально-технического обеспечения на оперативном уровне (должность класса С-3) |
The Army Chief of Staff assigned the Ranger training program at Fort Benning to Colonel John Gibson Van Houten. |
Начальник штаба Армии США утвердил программу тренировки рейнджеров в Форт-Беннинге, доверив контроль за исполнением её полковнику Джону Гибсону ван Хоутену. |
My name is Quark, Chief Financial Officer of the Ferengi Alliance and... |
Меня зовут Кварк, и я начальник финансовой службы Альянса Ференги, и... у меня к вам деловое предложение. |
This is Chief Inspector Shivan Menon, narcotics branch. |
Я начальник службы управления по контролю за наркотиками, Шиван Менон. |
Furthermore, the Chief of Staff will develop the Department's results-based-budgeting framework and monitor its implementation. |
Кроме того, начальник Канцелярии будет контролировать составление бюджета Департамента, ориентированного на достижение конкретных результатов, и ход его исполнения. |
Despite being untested, the Chief of Operations Yigael Yadin ordered the planes to assist Avidan's forces. |
Несмотря на то, что никто не проверял их функционирование, Игаэль Ядин, начальник Операционного управления АОИ, отослал самолёты на помощь Авидану. |
Chief of Industry Department Alexander Zarubin has reported about the problem. |
С информацией по этому вопросу выступил начальник отдела промышленности Александр Зарубин. |
The meeting was opened by the Chief of the Treaties and Commission Branch, OHCHR. |
Совещание открыла начальник Сектора договоров и по делам Комиссии Управления Верховного комиссара по правам человека. |
Deputy District Chief just brought me up to speed. |
Начальник пожарной охраны прислал меня для обеспечения оперативности. |