Английский - русский
Перевод слова Chief
Вариант перевода Начальник

Примеры в контексте "Chief - Начальник"

Примеры: Chief - Начальник
(a) Strategic guidance and technical support: the Service Centre Chief is responsible for implementation of the objectives of the Centre and coordination with the mission focal points group and Department of Field Support directors receiving strategic guidance and technical support; а) стратегическое руководство и техническая поддержка: начальник Центра обслуживания отвечает за выполнение задач Центра и координацию работы с координаторами в составе миссий и директорами в Департаменте полевой поддержки, получая от них стратегические ориентиры и техническую поддержку;
11.15 a.m. Mr. Peter McDermott, Chief, HIV/AIDS Section, UNICEF (on children and AIDS, in advance of UNICEF's launch of its global campaign "Unite for Children, Unite Against AIDS", on Tuesday, 25 October) 11 ч. 15 м. Г-н Питер Макдермот, начальник Секции по ВИЧ/СПИДу, ЮНИСЕФ (по проблеме детей и СПИДа; в канун объявления ЮНИСЕФ о начале его всемирной кампании «Объединимся ради детей, объединимся против СПИДа» во вторник, 25 октября)
(c) The Chief of Staff in the Office of the USG of DPKO reports to both the USG for Peacekeeping Operations and the USG for Field Support, ensuring that both departments work in an integrated manner at all levels с) начальник кадровой службы Канцелярии ЗГС в ДОПМ отчитывается как перед ЗГС по операциям по поддержанию мира, так и перед ЗГС по полевой поддержке, обеспечивая работу обоих подразделений на основе применения комплексного подхода на всех уровнях;
Redeployment of 3 posts (1 P4 Chief, Contracts Management Unit, 1 P3 Contracts Officer and 1 P2 Associate Contracts Officer) to the Office of the Director (United Nations Logistics Base) Перевод З штатных должностей (1 начальник Группы контроля и регулирования исполнения контрактов класса С4, 1 сотрудник по контрактам класса С3 и 1 младший сотрудник по контрактам класса С-2) в Канцелярию Директора (База материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций)
My security chief is on his way down with the master key. Начальник службы безопасности уже идет с мастер-ключом.
The chief of the Transport department - Shanin Abram Moiseevich. Начальник Транспортного отдела - Шанин Абрам Моисеевич.
The chief of the Operations section - Pauker Charles Veniaminovich. Начальник Оперативного отдела - Паукер Карл Вениаминович.
The chief of the Special department - Dobroditsky Veniamin Isaakovich. Начальник Специального отдела - Добродицкий Вениамин Исаакович.
The chief of the public security centre, Mr. Bilosevic absented himself in Doboj for the day. Начальник центра общественной безопасности г-н Билошевич покинул Добой на один день.
The chief of the local police, who was not happy with this action, arrested him. Начальник местной полиции, недовольный его вмешательством, задержал его.
He's currently a colonel... deputy chief of the first director at Moscow. Ныне полковник Начальник отдела внешней разведки КГБ.
"Because I'm the chief"', says the chief. Не убьёшь. "Почему?" "Потому что я начальник" - говорит начальник.
(a) Joint Planning Unit: Head of Unit (P-5), who would also serve as the Chief of Staff; two Planning Officers (1 P-4 and 1 P-3) and an Administrative Assistant (Field Service); а) Группа совместного планирования: начальник Группы (С-5), который будет также выполнять функции главного административного сотрудника, два сотрудника по планированию (1 С-4 и 1 С-3) и один младший административный сотрудник (категория полевой службы);
The P-5 Section Chief oversees the work of the Audit Response and Boards of Inquiry Section and provides overall management and supervision of activities related to responses to audit observations and recommendations and Board of Inquiry findings Начальник Секции класса С-5 осуществляет надзор за работой Секции по выполнению рекомендаций ревизоров и Комиссии по расследованию и обеспечивает общее руководство деятельностью, связанной с выполнением замечаний и рекомендаций ревизоров и принятием мер в связи с выводами Комиссии по расследованию, а также контроль за этой деятельностью.
I kept screaming until the interrogation chief arrived. Я продолжал кричать до тех пор, пока не появился начальник следственного отдела.
The chief of the Antireligious department - Ioffe Isay Lvovich (it was responsible Destruction of churches and priests). Начальник Антирелигиозного отдела - Иоффе Исай Львович (он отвечал за уничтожение церквей и священников).
Su-34 managed personally the chief aviation center Major General Alexander Kharchevsky. Су-34 управлял лично начальник авиацентра генерал-майор А. Н. Харчевский.
As Wong security chief, you will be on hand when he attempts to destroy the violet dwarf. Как его начальник охраны, ты будешь участвоввать в попытке уничтожить фиолетовый карлик.
It was further reported that the Maluku provincial military authorities and police chief were removed. Далее сообщалось, что своих постов лишились местное военное руководство и начальник полиции провинции Молукка.
Tyee - leader, chief, boss. Патрон (исп. patrón) - хозяин, начальник, босс.
I have a D.C. section chief that's given me control over this Caza op. Начальник департамента назначил меня ведущим по делу Каза.
He was being groomed for one of the top slots in the corporation - general, chief of staff, anything. Его прочили на высшие посты генерал, начальник штаба, что угодно.
They caught the shah's chief of security trying to get on a plane to Paris. Начальник службы безопасности шаха был снят с авиарейса в Париж.
Yes, I would appreciate a call back from the chief, as soon as he can. Да, я буду признателен, если ваш начальник как можно скорее мне перезвонит.
The chief of Central administrative board of workers'-and-peasants' militia - Bylsky Lion Naumovich. Начальник Главного управления рабоче-крестьянской милиции - Бяльский Лев Наумович.