Since May 2000 - Minister of Internal Affairs, chief of the Main Directorate of the MVS in Kiev. |
С мая 2000-го - заместитель министра внутренних дел, начальник Главного управления МВД Украины в г. Киеве. |
In 1994 to 1995, he was a chief of the separate border checkpoint "Prykarpattia". |
В течение 1994-1995 годов - начальник отдельного контрольно-пропускного пункта «Прикарпатье». |
Fire chief never asked for an FBI assist on this one. |
Начальник пожарной охраны никогда не просил ФБР помогать в этом деле. |
The chief of police just sent it over, names of members of Socialist organizations. |
Начальник полиции прислал это - имена участников организации социалистов. |
Madame, I am the police chief of Beaumont-sur-Mer. |
Я начальник полиции Бемон су Мё. |
Once Putin's chief of staff, Surkov served as Deputy Prime Minister from 2011 to 2013. |
Сурков, когда-то бывший начальник кадровой службы Путина, был заместителем премьер-министра с 2011 по 2013 год. |
My chief of security will make sure to give you any information you may need. |
Наш начальник охраны обязательно предоставит вам всю информацию, которая может понадобиться. |
The North Korean division chief of staff, Colonel Kim Yon, was killed there together with many other high-ranking officers. |
Начальник штаба северокорейской дивизии полковник Ким Ён был убит вместе со многими высокопоставленными офицерами. |
Following repeated interventions with the Republika Srpska authorities by UNMIBH, the Teslic chief of police was replaced. |
После неоднократных обращений МООНБГ к властям Республики Сербской начальник полиции Теслича был заменен. |
Yes, but now we have very influential chief - Petronius Arbiter! |
да, но зато теперь т нас есть очень влиятельный начальник - петроний Арбитр! |
Well, my chief of staff is dating Lana Healy and she's supposedly hooked in. |
Мой начальник штаба встречается с Ланой Хили, а она вроде как замешана во всем этом. |
My boyfriend's the chief of police in this town. |
Мой парень - местный начальник полиции. |
I am your chief resident, Dr. Grey. |
Я ваш начальник, доктор Грей. |
You know, I'm chief now. |
Ты знаешь, теперь я начальник. |
Charles Brooks, chief fire officer of Chatham. |
Чарльз Брукс, начальник пожарной охраны Чатема. |
A judgment call that got a wedding blown up, a station chief killed. |
Субъективном решении, из-за которого свадьба взлетела на воздух, погиб начальник отделения. |
I'm your chief of staff, Senator. |
Я Ваш начальник штаба, сенатор. |
This is Billy chambers, the vice president's chief of staff. |
Это Билли Чемберс, начальник штаба вице-президента. |
No cause for concern, chief. |
Нет причин для беспокойства, начальник. |
Ursula, this is Kerstin Hanser, The police chief of Eskilstuna. |
Урсула, это Керстин Ханстер, начальник полиции Эскильстуны. |
The chief of staff doesn't make these decisions. |
Начальник штаба не принимает такие решения. |
You're my chief of staff and you're married to this divine creature. |
Ты начальник моего штаба и ты женат на этом божественном создании. |
Good morning, Miss Loiseau. I am Jamal Brahim, chief of security. |
Здравствуйте, я Джамаль Брахим, начальник отдела безопасности. |
Red Wheatus has a chief of staff. |
У Рэда Уитуса есть начальник штаба. |
His chief of staff is an old friend. |
Его начальник штаба - мой старый друг. |